The current center originates in the late medieval period.
|
El nucli actual és d’origen baixmedieval.
|
Font: Covost2
|
For example, think of Latin in European Middle Ages.
|
Pensem, per exemple, en el llatí en el món baixmedieval europeu.
|
Font: Covost2
|
All this is merely yet more proof of the great presence of this activity in late medieval society in the Crown of Aragon.
|
Tot això no és sinó una prova més de la gran presència d’aquesta activitat en la societat baixmedieval de la Corona d’Aragó.
|
Font: MaCoCu
|
This flour mill has a late medieval origin, probably from the end of the 13th or beginning of the 14th century when l’Horta of València (the irrigated lands of València) experienced an increase in the number of mills.
|
Aquest molí fariner té un origen baixmedieval, raonablement de finals del segle XIII o principis del XIV quan a l’Horta de València es multiplicaren els molins.
|
Font: MaCoCu
|
The east façade was built on the site of the late medieval wall of Sabadell, while the courtyard coincides with the original location of the moat.
|
La façana de llevant es va aixecar damunt l’antic traçat de la muralla baixmedieval de la vila de Sabadell i el pati exterior coincideix amb l’emplaçament del fossat.
|
Font: MaCoCu
|
This thesis is about shipbuilding in Catalonia and in all the ports of the Crown of Aragon in the Late Medieval Period (XIII-XVI c.).
|
La tesi tracta de la construcció naval realitzada a Catalunya, i per extensió als ports del conjunt de la Corona d’Aragó, per al període baixmedieval (segles XIII-XVI).
|
Font: MaCoCu
|
This welfare initiative in late medieval Valencia would soon be followed by several other cities, until it became a model for the western world and colonial America.
|
Aquesta iniciativa assistencial de la València baixmedieval prompte seria secundada per diverses ciutats, fins que es va prendre com a model en el món occidental i a l’Amèrica colonial.
|
Font: MaCoCu
|
Late medieval shipbuilding in Catalonia followed the general Mediterranean tendency of using the skeleton-first shipbuilding principle and placing the planks of the hull edge-to-edge.
|
La construcció naval a la Catalunya baixmedieval va seguir la tendència general mediterrània en l’ús del principi de construcció d’esquelet i la col·locació de les taules del folre a topar.
|
Font: MaCoCu
|
The fact is that Arnau was one of the authors who spearheaded the process of rationalising and incorporating late medieval therapeutic procedures coming from natural magic and astrology into Galenist medicine.
|
La veritat és que Arnau va ser un dels autors que van encapçalar el procés de racionalitzar i incorporar a la medicina galenista baixmedieval procediments terapèutics provinents de la màgia natural i de l’astrologia.
|
Font: MaCoCu
|
Historiographical interpretations of the late medieval slowdown
|
Interpretacions historiogràfiques de la desacceleració baixmedieval
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|