European Union: between cooperation and bailout 2.
|
Unió Europea: entre la cooperació i el rescat 2.
|
Font: MaCoCu
|
In Spain, the bailout was centred around the banks, and Savings Banks disappeared
|
A Espanya el rescat es va centrar en el sector financer, i en aquest període van desaparèixer les caixes
|
Font: MaCoCu
|
Another bailout measure is to get the bank in trouble to raise capital by selling off its best assets.
|
Una altra mesura de rescat és posar al banc en problemes per a reunir capital mitjançant la venda dels seus millors actius.
|
Font: MaCoCu
|
Despite two bailout packages in 2010 and 2011, the Greek economy never recovered from the European debt crisis of 2009.
|
Tot i haver rebut dos rescats en 2010 i 2011, l’economia grega no ha aconseguit recuperar-se de la crisi del deute europeu del 2009.
|
Font: globalvoices
|
Germany is one of Greece’s largest creditors and as the Eurozone’s biggest economy it holds considerable sway over Greece’s bailout program.
|
Alemanya és un dels majors creditors de Grècia, i com a principal economia de l’eurozona, té una gran influència en el programa de rescat d’aquest país.
|
Font: globalvoices
|
• State and local governments, should Congress fail to appropriate sufficient bailout funding in its next round of fiscal spending in July 2020.
|
– Els governs estatals i locals, en el cas que el Congrés no aconsegueixi apropiar-se de suficients fons de rescat en la seva pròxima ronda de despeses fiscals el juliol del 2020.
|
Font: MaCoCu
|
At some point, we as a society will say, “Enough!” A bailout will still be necessary, for the consequences of a sudden system-wide default would be catastrophic.
|
En algun punt, com a societat direm “Prou!” Un rescat serà encara necessari, perquè les conseqüències d’una fallida sobtada del sistema serien catastròfiques.
|
Font: MaCoCu
|
Each new crisis, each new bailout, offers the opportunity to buy out unrepayable debts with decaying currency, thereby rescuing the financial infrastructure without further intensifying the concentration of wealth.
|
Cada nova crisi, cada nou rescat, ofereix l’oportunitat de recomprar el deute impagable amb moneda que es degrada, rescatant així la infraestructura financera sense intensificar la concentració de la riquesa.
|
Font: MaCoCu
|
These two countries, and probably others in the future, may be subjected to a hellish cycle of bailout policies, whereby bailing them out serves to bail out another bailout.
|
Aquests països, i és probable que també uns altres en el futur, poden estar sotmesos a un cicle infernal de polítiques de rescat en les quals un rescat serveix per a rescatar un altre rescat.
|
Font: Europarl
|
The red line is for some, the level of the risk premium that endangers the objective of the deficit, bringing closer the spectre of a bailout (Cyprus is right there).
|
La línia vermella és, per a alguns, aquest nivell de la prima de risc que posa en perill l’objectiu del dèficit i apropa el fantasma del rescat (i aquí està Xipre).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|