Would you like to see your baby’s face before its birth?
|
Vols veure la carona del teu fill abans que neixi?
|
Font: MaCoCu
|
Would you like pictures like these to remind you of your baby’s early days?
|
T’agradarien fotos com aquestes per recordar els primers dies del teu nadó?
|
Font: MaCoCu
|
Childbirth, due to the force applied by the obstetrician stretching and turning the baby’s head to deliver the baby, may be one of the main causes of the first cervical subluxation of the baby’s cervical spine.
|
El part, a causa de la força que aplica el o l’obstetra estirant i girant el cap del nadó perquè neixi pot ser una de les principals causes de la primera subluxació a les cervicals del nadó.
|
Font: MaCoCu
|
Softens breath and aids digestion.
|
Suavitza l’alè i facilita la digestió.
|
Font: MaCoCu
|
Get your cat used to not going into the baby’s room (if that’s what you’ve decided on)
|
Acostumar el gat a no accedir a l’habitació del nadó (si ho decideixes així)
|
Font: MaCoCu
|
From the first moment you know you are pregnant, you are only concerned about your baby’s health.
|
Des del primer moment que saps que estàs embarassada només et preocupa la salut del teu nadó.
|
Font: MaCoCu
|
It was a breath of relief.
|
Va ser un sospir d’alleujament.
|
Font: Covost2
|
Fatigue and even shortness of breath
|
Fatiga i fins i tot falta d’aire
|
Font: MaCoCu
|
A New Breath in Emergency Ventilations
|
Un nou alè en les ventilacions d’emergència
|
Font: MaCoCu
|
By correcting these problems, the doctor of Chiropractic achieves an optimal pelvic opening, which facilitates the baby’s passage.
|
En corregir aquests problemes, el doctor en Quiropràctica aconsegueix una obertura pelviana òptima, la qual cosa facilita el pas del bebè.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|