The Baltic Sea could have been named with the named with the name of this island.
|
El Mar Bàltic podria haver estat anomenat pel nom d’aquesta illa.
|
Font: Covost2
|
She afterwards served off Portugal and in the Baltic Sea.
|
Després va servir a les costes de Portugal i al mar Bàltic.
|
Font: Covost2
|
Baltic pine, red pantiles, and Dutch floor tiles and glass were all used.
|
Es van fer servir pi bàltic, teules vermelles, rajoles holandeses i vidre.
|
Font: Covost2
|
Activists claim the pipeline through the Baltic Sea is leaking.
|
Segons els activistes, la canonada que travessa el mar Bàltic presenta fuites.
|
Font: Covost2
|
The Observatory reveals Policies on Catalan Landscapes at the Baltic Landscape Forum
|
L’Observatori mostra les polítiques de paisatge catalanes al Fòrum Bàltic del Paisatge
|
Font: MaCoCu
|
Truss has blithely confused the countries of the Baltic and Black Sea.
|
Truss ha confós alegrement els països del Bàltic i del Mar Negre.
|
Font: MaCoCu
|
All active ships are currently stationed in Kiel at the Baltic Sea.
|
Actualment, tots els vaixells en actiu es troben a Kiel, al mar Bàltic.
|
Font: Covost2
|
For the geological history of the entire region, refer to the Baltic Sea.
|
Per la història geològica de tota la regió, referir-se al Mar Bàltic.
|
Font: Covost2
|
The province is mountainous and rocky, sloping towards the Baltic Sea coast.
|
La província és muntanyosa i rocosa, inclinada cap a la costa del mar Bàltic.
|
Font: Covost2
|
It connected the port of Kiel on the Baltic Sea with the Elbe and the North Sea.
|
Connectava el port de Kiel al mar Bàltic amb l’Elba i el Mar del Nord.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|