Before entering into litigation, make an acquaintance.
|
Abans d’entaular plet, fes-hi avinença.
|
Font: Covost2
|
If the event is ended without reaching an agreement, the TAL mediation proposal may be recorded in the minutes.
|
Si l’acte conclou sense avinença, podrà constar en acta la proposta de mediació del TAL.
|
Font: Covost2
|
Both theses are right: in them must be found the formula of agreement and conciliation for a civilized human coexistence.
|
Totes dues tesis tenen raó: S’hi ha de trobar la fórmula d’avinença i conciliació per a una convivència humana civilitzada.
|
Font: AINA
|
Negotiation processes and dialogue in active conflicts, regenerating relations between the parties to facilitate actions that focus on agreement.
|
Processos de negociació i diàleg en conflictes actius, regenerant les relacions entre les parts per facilitar accions que facilitin l’avinença.
|
Font: HPLT
|
We already had occasion to say so on Friday and I think that the work being done by the Agriculture Ministers shows that it is crucial to find a compromise that is acceptable to everyone and not only to us, the MEPs who are rather trailing behind the news, but especially to consumers.
|
Ja vam tenir l’ocasió de dir-ho el divendres i crec que la labor duta a terme pels ministres d’Agricultura demostra que és necessari trobar una avinença acceptable per a tothom i no sols per a nosaltres, els diputats, que anem una mica a remolc de la informació, però sobretot per als consumidors.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|