These are not simple rhetorical situations of self-complacency: they have very real consequences.
|
Aquestes no són simples retòriques d’autocomplaença: tenen conseqüències ben reals.
|
Font: Covost2
|
Such indulgence only results in becoming satiated with a store of illusory appearances.
|
Aquesta autocomplaença només provoca una satisfacció amb una sèrie d’aparences il·lusòries.
|
Font: Covost2
|
"Complacency is the worst enemy of biosafety and biosecurity and is nurtured by a lax organizational culture."
|
Som conscients que l’autocomplaença és el pitjor enemic de la bioseguretat/bioprotecció perquè aquesta es nodreix d’una cultura organitzativa laxa.
|
Font: MaCoCu
|
I am insistent that there will be no complacency.
|
Insisteixo que no hi haurà autocomplaença.
|
Font: Europarl
|
Nor are there grounds for complacency.
|
Tampoc hi ha motius per a l’autocomplaença.
|
Font: Europarl
|
However, this should not give rise to complacency.
|
Tanmateix, això no hauria de generar autocomplaença.
|
Font: Europarl
|
Fine words and self-praise, but no action.
|
Belles paraules i autocomplaença, però cap acció.
|
Font: Europarl
|
There are certainly no grounds for complacency.
|
Per descomptat no hi ha raó per a l’autocomplaença.
|
Font: Europarl
|
For Europe complacency is also a real risk.
|
Als ulls d’Europa, l’autocomplaença és també un perill real.
|
Font: Europarl
|
Let us profit from that. But let us avoid the error of complacency.
|
Aprofitem-les, però evitem caure en l’error de l’autocomplaença.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|