Authentication was not completed (did not receive an authentication token).
|
No s’ha completat l’autenticació (no ha rebut el testimoni d’autenticació).
|
Font: mem-lliures
|
Authentication token is no longer valid; new one required
|
El testimoni d’autenticació ja no és vàlid; se’n necessita un de nou
|
Font: mem-lliures
|
Your RSS link does not contain a valid authentication token.
|
El vostre enllaç RSS no conté un testimoni d’autenticació vàlid.
|
Font: mem-lliures
|
Could not retrieve an authentication token for use in this session
|
No s’ha pogut recuperar un testimoni d’autenticació per utilitzar-lo en aquesta sessió
|
Font: mem-lliures
|
Changing the API authentication token will invalidate your own token. If the current token is in use, you need to update all API clients with the newly generated token. Do you really want to change your authentication token?
|
Si canvieu el testimoni d’autenticació de l’API, invalidarà el vostre propi testimoni. Si el testimoni actual està en ús, heu d’actualitzar tots els clients de l’API amb el testimoni generat de nou. Realment voleu canviar el vostre testimoni d’autenticació?
|
Font: mem-lliures
|
Your authentication token is invalid or has expired. You have to reconnect to the site.
|
El testimoni d’autenticació és invàlid o està caducat, heu de tornar a connectar a la plataforma.
|
Font: mem-lliures
|
An authentication token has not been received from Google. Please ensure you are allowing Moodle to access your Google account
|
No s’ha rebut el testimoni d’autenticació de Google. Assegureu-vos que esteu permetent que Moodle accedeixi al vostre compte de Google.
|
Font: mem-lliures
|
URL where remote access clients should obtain their authentication token
|
URL on els clients d’accés remot han d’obtenir el testimoni d’autenticació
|
Font: HPLT
|
Your authentication token is invalid or has expired. You have to reconnect to the site. You need to log in to the site in a browser window.
|
El testimoni d’autenticació és invàlid o està caducat, heu de tornar a connectar a la plataforma. Heu d’entrar des d’un navegador web.
|
Font: mem-lliures
|
The switch goes on and off, and it creates an 18-bit ECG-like signal in a human body and essentially the entire body becomes an authentication token.
|
L’interruptor s’encén i s’apaga, i crea com un senyal d’ECG de 18 bits en un cos humà i, essencialment, tot el cos es converteix en un símbol d’autenticació.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|