Is there anything there, behind the atzucac?
|
Hi queda res, darrere l’atzucac?
|
Font: MaCoCu
|
This situation led to a stalemate.
|
Aquesta situació va conduir a un atzucac.
|
Font: Covost2
|
So he’s an artist really in a cul-de-sac.
|
Així que és un artista en un atzucac.
|
Font: Covost2
|
The economic life of mankind landed in an impasse.
|
La vida econòmica de la humanitat es trobà en un atzucac.
|
Font: MaCoCu
|
We find ourselves before an atzucac in which the tone and the guarantees can change forever.
|
Estem davant d’un atzucac en què el to i les garanties poden canviar per sempre.
|
Font: MaCoCu
|
Forced into a corner, they decided to stake their hopes on a surprise attack on the French.
|
Com que es trobaven en un atzucac, van decidir apostar per un atac sorpresa als francesos.
|
Font: wikimedia
|
Our task is not one of conducting historical researches, but of finding the way out.
|
No es tracta d’investigacions històriques, sinó de cercar els mitjans que ens permeten sortir d’aquest atzucac.
|
Font: MaCoCu
|
Both, then, contact Paco, an old friend of the area, to help them to get out of trouble.
|
Tots dos hauran de contactar amb Paco, antic camarada de la zona, perquè els ajudi a sortir de l’atzucac.
|
Font: MaCoCu
|
We were at an impasse.
|
Ens trobàvem en un atzucac.
|
Font: Europarl
|
The refusal of the Spanish government to accept this way of pacific and negotiated solution has let us to the current deadlock.
|
La negativa del Govern espanyol a acceptar aquesta via de resolució pacífica i dialogada ens ha portat a l’atzucac actual.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|