Usury has funded this atrocity.
|
La usura ha finançat aquesta atrocitat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Their untamed and clumsy nature and the need to exist take them to an improbable show, where they freely explore any atrocity.
|
La seva naturalesa indòmita i maldestre i la necessitat d’existir els aboquen a una obra improbable, on exploren lliurement qualsevol barbaritat.
|
Font: MaCoCu
|
While the atrocity that took place here will leave you feeling hollow, it’s important that what the prisoners here went through should never be forgotten.
|
Tot i que l’atrocitat que ha tingut lloc aquí et deixarà buit, és important que el que han passat els presoners no s’oblidi mai.
|
Font: MaCoCu
|
When they deliberately target children, they plumb new depths of atrocity.
|
Quan van dirigits deliberadament a nens, aconsegueixen nous nivells d’atrocitat.
|
Font: Europarl
|
But of course, one cannot do anything effectively, unless one has some understanding of why this atrocity against womankind occurs at such horrific levels in this particular country.
|
Però no es pot fer res eficaç a menys que s’entengui per què s’està perpetrant, especialment en aquest país, una atrocitat així contra les dones i per què a uns nivells tan horribles.
|
Font: MaCoCu
|
When the aggressors’ fellow police officers arrived, instead of arresting them, they surrounded them and allowed them to mock the neighbours who had witnessed and were complaining at the atrocity.
|
Quan van arribar els seus companys, en comptes de posar-los les manilles als agressors, els van envoltar i van permetre que aquests es mofessin dels veïns que van ser testimonis de tal atrocitat.
|
Font: MaCoCu
|
It is not a matter of the occasional atrocity but of systematic genocide.
|
No es tracta d’atacs aïllats, sinó d’un genocidi sistemàtic.
|
Font: Europarl
|
As the mayor was a friend of mine and I could speak freely, I spoke out in defence of the landscape and asked him how he had allowed such an atrocity.
|
Atès que el polític en qüestió era amic meu, i podia expressar-me amb llibertat, vaig sortir en defensa del paisatge i li vaig preguntar com havia permès una barbaritat d’aquelles dimensions.
|
Font: MaCoCu
|
In the US media the Odessa atrocity was played down as “murky” and a “tragedy” in which “nationalists” (neo-Nazis) attacked “separatists” (people collecting signatures for a referendum on a federal Ukraine).
|
Als mitjans de comunicació estatunidencs es va treure importància a l’atrocitat d’Odessa, qualificant-la de “tèrbola” i de “tragèdia” en què “nacionalistes” (neonazis) van atacar “separatistes” (persones que recollien signatures per a un referèndum sobre una Ucraïna federal).
|
Font: MaCoCu
|
The major issue facing democratic leaders is how to respond to this latest atrocity.
|
El principal problema al qual s’enfronten els dirigents democràtics és com respondre a aquesta última atrocitat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|