These changes cannot be attributed solely to the loss of national leaders.
|
Aquests canvis no poden atribuir-se únicament a la pèrdua de líders nacionals.
|
Font: MaCoCu
|
They attributed numerous miracles to his involvement, but not a single one has been proven.
|
Van atribuir-se a la seva intercessió nombrosos miracles, però cap no va ésser provat.
|
Font: Covost2
|
Some progress can be attributed to the summit.
|
Alguns progressos poden atribuir-se al cim.
|
Font: Europarl
|
From the point of view of Chinese intelligence, the current toxic cocktail simply cannot be attributed to just a random series of coincidences.
|
Des del punt de vista de la intel·ligència xinesa, l’actual còctel tòxic simplement no pot atribuir-se a una sèrie de coincidències aleatòries.
|
Font: MaCoCu
|
This is, broadly speaking, attributable to two factors.
|
En general, això pot atribuir-se a dos factors.
|
Font: Europarl
|
These clubs’ patent superiority over the other teams could be attributed to financial reasons, as they belong to football clubs.
|
La clara superioritat que demostren aquests clubs en comparació amb altres equips podria atribuir-se a raons econòmiques, pel fet que pertanyen a clubs de futbol.
|
Font: MaCoCu
|
This significant internal dissatisfaction can be attributed to several causes.
|
Aquesta gran insatisfacció interna pot atribuir-se a diverses causes.
|
Font: Europarl
|
However, this does not only occur within the confines of the human body, as it can also be attributed to other non-human agents, such as plants and technical systems.
|
Això, però, no només s’escau dins dels límits del cos humà, sinó que també podria atribuir-se a altres agents no humans, com ara les plantes i els sistemes tècnics.
|
Font: MaCoCu
|
The failure of the project can be attributed both to the fall of the Soviet Union and to the fact that both its construction and the flight time have a high cost.
|
El fracàs del projecte pot atribuir-se tant a la caiguda de la Unió Soviètica com al fet que tant la seva construcció com l’hora de vol tenen un cost elevat.
|
Font: MaCoCu
|
The crisis is, of course, attributable not only to misguided monetary policy.
|
Per descomptat, la crisi no sols pot atribuir-se a una política monetària equivocada.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|