A gothic and kaleidoscopic novel that reveals an atavistic universe.
|
Una novel·la gòtica i calidoscòpica que desplega un univers atàvic.
|
Font: MaCoCu
|
Terres mortes is a polyphonic tale that unravels an atavistic universe.
|
Terres mortes és un relat polifònic que desplega un univers atàvic.
|
Font: MaCoCu
|
We practice a liberator atavistic ritual, through which we display conflicts of mankind.
|
Practiquem un ritual atàvic alliberador, a través del qual mostrem conflictes del gènere humà.
|
Font: MaCoCu
|
These faces, of an allegedly crude construction (oil on sticks, unsophisticated welds, abundant adhesive tape), would like to generate tension between the atavistic and the contemporary.
|
Aquests rostres, d’una factura pretesament grollera (oli en barra, soldadures poc sofisticades, abundant cinta adhesiva), voldrien generar tibantors entre l’atàvic i el contemporani.
|
Font: MaCoCu
|
Atavistic mechanism, simple but depressing.
|
Mecanisme atàvic, simple però depriment.
|
Font: AINA
|
From an atavistic step to the other side.
|
D’un pas atàvic a l’altra banda.
|
Font: AINA
|
It’s the atavistic and tribal "we".
|
És el “nosaltres”, atàvic i tribal.
|
Font: NLLB
|
The bourgeois glare is opposed to the darkness of the underworld, the imaginary of women illuminates an atavistic machismo, the mischievous literary genres dispute the prominence throughout a warm Summer, and a criminal intrigue peeks into a tangle comedy.
|
El fulgor burgès es contraposa a la tenebra de l’hampa, l’imaginari de les dones il·lumina un masclisme atàvic, els entremaliats gèneres literaris es disputen el protagonisme al llarg d’un càlid i embullat estiu, i una intriga criminal treu el cap per una comèdia d’embolics.
|
Font: MaCoCu
|
That is probably why there is this atavistic behaviour: when things go wrong, we go back to gold.
|
Probablement per això hi ha aquest comportament atàvic: quan les coses van mal dades, tornem a l’or.
|
Font: HPLT
|
Where we still find places and people detained in time, witnessing an atavistic past.
|
Terres des d’on no es veu el mar, on encara trobem llocs i persones recloses en el temps, testimonis d’un passat atàvic.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|