At her request, the writer changed his name René to Rainer.
|
Va ser a petició d’ella que l’escriptor canvià el seu nom René pel de Rainer.
|
Font: Covost2
|
At her request, there will be no service.
|
A petició seva, no hi haurà servei.
|
Font: AINA
|
At her request, he produced a drawing for which Rose posed nude
|
A petició d’ella, va fer un dibuix per al qual Rose va posar nua
|
Font: AINA
|
And we celebrated, at her request, with a homemade ice cream cake.
|
I ho celebrem, a petició seva, amb un pastís de gelat casolà.
|
Font: AINA
|
Food as Medicine: This book was ordered for a friend at her request.
|
El menjar com a medicina: Aquest llibre va ser encarregat per a una amiga a petició seva.
|
Font: AINA
|
The king scoffed at her request and granted her as much land as her cloak would cover.
|
El rei es va burlar de la seva petició i li va concedir tanta terra com cobrís la seva capa.
|
Font: NLLB
|
The aunt recently woven the hat frantically and showed it in Weibo at her request!
|
La tia ha teixit recentment el barret de forma frenètica i ho ha mostrat a Weibo a petició seva.
|
Font: AINA
|
On the other, Flor’s fans were furious with Laura, denouncing that her image was actually removed from the networks at her request.
|
De l’altra, els fans de Flor es van enfurismar amb Laura, denunciant que en realitat la imatge va ser treta de les xarxes per comanda.
|
Font: AINA
|
It appears that she quit at her own request.
|
Sembla que va cessar per petició pròpia.
|
Font: Covost2
|
At her request, the exhibition opened up a dialogue by allowing interested individuals or groups to reserve a time and give their on-site response to the artist’s work.
|
A proposta seva, l’exposició es va obrir al diàleg permetent a persones interessades o grups reservar una franja horària per donar una resposta in situ a l’obra de l’artista.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|