This new world hath been the asylum for the persecuted lovers off civil and religious liberty from every Part of Europe.
|
Aquest nou món ha estat l’asil per als amants perseguits de les llibertats civils i religioses de tot arreu d’Europa.
|
Font: riurau-editors
|
Europe regards her like a stranger, and England hath given her warning to depart. O! receive the fugitive, and prepare in time an asylum for mankind.
|
Europa la té per un estranger, i Anglaterra li ha donat l’avís de partir. Oh!, rebeu el fugitiu i prepareu a temps un refugi per a la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
She never left the asylum.
|
Mai va sortir de l’asil.
|
Font: Covost2
|
Why, this is a private asylum!
|
Això és un asil privat!
|
Font: Covost2
|
What is the right of asylum?
|
Què és el dret d’asil?
|
Font: MaCoCu
|
Can I claim asylum from abroad?
|
Puc sol·licitar asil des de l’estranger?
|
Font: MaCoCu
|
Lawyer and expert in migration and asylum.
|
Advocada i experta en migracions i asil.
|
Font: MaCoCu
|
The men were seeking asylum in Sweden.
|
Els homes buscaven asil a Suècia.
|
Font: MaCoCu
|
The 2020 NIEMreport highlights the shortcomings of the Spanish asylum and reception system when dealing with LGTBI refugees and asylum seekers.
|
L’informe NIEM 2020 posa en relleu les deficiències que té el sistema d’asil i acollida espanyol a l’hora de tractar amb casos de sol·licitants d’asil i persones refugiades LGTBI.
|
Font: MaCoCu
|
Desperate families sought asylum in a neighboring country.
|
Les famílies desesperades van buscar asil en un país veí.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|