The Basques probably ravaged the Ebro Valley, simultaneously, once again.
|
Segurament els vascons, simultàniament, tornaven a assolar la Vall de l’Ebre.
|
Font: Covost2
|
He accompanied several Castilian expeditions from Úbeda to ruin Granada lands.
|
Pel seu costat diverses expedicions castellanes van sortir d’Úbeda per assolar terres granadines.
|
Font: Covost2
|
The following year, he devastated Livonia and was sent as a governor to Novgorod.
|
L’any següent, va assolar Livònia i va ser enviat com a governador a Novgorod.
|
Font: Covost2
|
Built in the 14th century, the convent was mostly destroyed by the historic earthquake which struck Lisbon in 1755.
|
Construït al segle XIV, el convent va ser destruït majoritàriament pel terratrèmol històric que va assolar Lisboa el 1755.
|
Font: MaCoCu
|
The first was the Plague of Justinian, which ravaged the Byzantine Empire and surrounding areas in 541 and 542.
|
La primera va ser la Plaga de Justinià, que va assolar l’Imperi Bizantí i els seus voltants el 541 i el 542.
|
Font: wikimedia
|
The Romanesque representation of the patron saint of Andorra was lost in a fire that consumed the church one September evening in 1972.
|
La talla romànica de la patrona d’Andorra va desaparèixer en l’incendi que va assolar el temple un vespre de setembre de l’any 1972.
|
Font: MaCoCu
|
The Fiesta Mayor de Sant Roc is the result of a people’s vote that took place in 1651, when the plague ravaged despite Mar. The inhabitants of the town were infected,…
|
La Festa Major de Sant Roc és el resultat d’un vot de poble que va tenir lloc el 1651, l’any que la pesta va assolar Malgrat de Mar. Els habitants de la…
|
Font: MaCoCu
|
That day the military sanitary cordon that had been established a year earlier because of the epidemic plague that ravaged the city, killing 1,040 residents, was lifted.
|
Aquest dia es va aixecar el cordó sanitari militar establert un any abans a causa de l’epidèmia de pesta que va assolar el municipi i per la qual varen morir 1.040 veïns.
|
Font: MaCoCu
|
She died in the tragic earthquake which struck Haiti on 12 January.
|
Va morir en el tràgic terratrèmol que va assolar Haití el 12 de gener.
|
Font: Europarl
|
From now on, the accounts of murderous conflicts ravaging Europe appear to be confined to the history books.
|
Les narracions dels sagnants conflictes que van assolar Europa semblen ara confinades als llibres d’història.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|