aspirant n
- candidat candidata mf | aspirant mf
| The aspirant assume the conflict as a challenge to be addressed and met, and not like a problem full of anguish and tension. | L’aspirant assumix el conflicte, no com un problema ple d’angoixa i tensió, sinó com un repte a abordar i superar. |
| Font: Covost2 | |
| We have to both sanction and protect these accession and aspirant states. | Hem de sancionar i protegir els Estats en vies d’adhesió i als aspirants. |
| Font: Europarl | |
| Historical anomalies and aspirant states | Anomalies històriques i estats reclamants |
| Font: NLLB | |
| Inscription of the aspirant person | Inscripció de la persona aspirant |
| Font: NLLB | |
| What if she is a female aspirant? | I si és una aspirant dona? |
| Font: AINA | |
| ’The eight aspirant countries [...] have strong incentives to commit to implementing the full suite of security standards’. | "Els vuit països aspirants [...] estan molt motivats per a comprometre’s a aplicar tot el conjunt de normes de seguretat". |
| Font: Europarl | |
| Otherwise we will feed resentment and face the risk of more cliff-hanger referenda in the aspirant countries. | En cas contrari, alimentarem el ressentiment i correrem el risc que se celebrin altres referèndums tibants als països candidats. |
| Font: Europarl | |
| Leave here your questions for the socialist aspirant. | Deixa aquí les preguntes per a l’aspirant socialista. |
| Font: AINA | |
| At the same time, it will also send an extremely important political message to the other candidate and aspirant countries. | Al mateix temps, també enviarà un missatge polític molt important a l’altre candidat i als països aspirants. |
| Font: Europarl | |
| I think all the aspirant countries and candidate countries need to use the democratic institutions to strengthen them and not undermine them. | Crec que tots els països aspirants i tots els països candidats han d’utilitzar les institucions democràtiques per a reforçar-les i no per a soscavar-les. |
| Font: Europarl | |
| Mostra més exemples | |
| The candidate will present two interpretation exercises. | La persona aspirant presentarà dos exercicis interpretatius. |
| Font: Covost2 | |
| The applicant must do all tests. | L’aspirant ha de fer totes les proves. |
| Font: MaCoCu | |
| So kind of it was the wannabe writer’s dream, right? | El somni de tot aspirant a escriptor, no? |
| Font: TedTalks | |
| Her father was an aspiring popular musician. | El seu pare era un músic popular aspirant. |
| Font: wikimedia | |
| Candidate who fail to obtain five points will be eliminated. | Serà eliminat l’aspirant que no arribi a cinc punts. |
| Font: Covost2 | |
| If the candidate is excluded, his exercise shall be null and void. | Quedarà sense efecte l’exercici de l’aspirant si resulta exclòs. |
| Font: Covost2 | |
| Assessment: the aspiring person will be able to do two consecutive tries. | Valoració: la persona aspirant podrà fer dos intents consecutius. |
| Font: Covost2 | |
| In the individual exercise, the candidates will demonstrate their physical, vocal and acting skills via the performance of a text which the candidates will have prepared previously. | En l’exercici individual l’aspirant demostra les seves aptituds físiques, vocals i interpretatives per a l’actuació per mitjà d’una proposta textual que l’aspirant s’haurà preparat prèviament. |
| Font: MaCoCu | |
| The candidate must interpret by heart, at least, one play. | L’aspirant deurà interpretar, com a mínim, una obra de memòria. |
| Font: Covost2 | |
| The applicant may choose one of the two topics proposed by the examining board. | L’aspirant podrà triar un dels dos temes proposats pel tribunal. |
| Font: Covost2 | |
| Mostra més exemples | |