As soon as he was dead, a civil war broke out.
|
Tan aviat com es va morir, va esclatar la guerra civil.
|
Font: Covost2
|
Programmable as a level alarm or as a dead zone/no echo alarm
|
Programable com a alarma de nivell o com alarma de zona morta / absència d’eco
|
Font: MaCoCu
|
Dead leukocytes will remain as a creamy yellow pus.
|
Els leucòcits morts es converteixen en un pus cremós i groguenc.
|
Font: Covost2
|
Compliments as well as censure to individuals make no part thereof.
|
No en formen part ni els compliments ni els blasmes a cap individu.
|
Font: riurau-editors
|
This describes the expense and luxury as well as the oppression of kings.
|
Això descriu la despesa i el luxe com també l’opressió dels reis.
|
Font: riurau-editors
|
When we received this land, this land was as dead as I was.
|
Quan vam rebre aquesta terra, estava tan morta com jo.
|
Font: TedTalks
|
Youth is the seed-time of good habits, as well in nations as in individuals.
|
La joventut és el temps de sembra dels bons hàbits, tant en les nacions com en els individus.
|
Font: riurau-editors
|
In some scenarios it functions as a type of dead man’s switch.
|
En alguns casos, funciona com un interruptor d’home mort.
|
Font: Covost2
|
Wherefore, hereditary succession in the early ages of monarchy could not take place as a matter of claim, but as something casual or complemental.
|
En conseqüència, la successió hereditària en les primeres èpoques de la monarquia no es va poder donar com a exigència sinó com una cosa casual o de favor.
|
Font: riurau-editors
|
Besides the taking up arms, merely to enforce the repeal of a pecuniary law, seems as unwarrantable by the divine law, and as repugnant to human feelings, as the taking up arms to enforce obedience thereto.
|
A més a més, agafar les armes simplement per obligar a derogar una llei pecuniària sembla injustificable per la llei divina i tan repugnant als sentiments humans com agafar les armes per a forçar-ne l’obediència.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|