It does not have any material that is obscene, sexually explicit, violent, offensive, inflammatory or defamatory.
|
No té cap contingut ni material obscè, sexualment explícit, violent, ofensiu, incendiari o difamatori.
|
Font: Covost2
|
We ought to view the building a fleet as an article of commerce, it being the natural manufactory of this country.
|
Hauríem de veure la construcció d’una flota com un article de comerç, per tal com és la manufactura natural d’aquest país.
|
Font: riurau-editors
|
Publishing or transmission of any content that results violent, obscene, abusive, illegal, xenophobic or defamatory.
|
La publicació o la transmissió de qualsevol contingut que resulti violent, obscè, abusiu, il·legal, xenòfob o difamatori.
|
Font: MaCoCu
|
that may or are intended to spread information, images or material of a defamatory/offensive/racist/xenophobic nature, etc.;
|
puga difondre, o tinga la intenció de fer-ho, qualsevol informació, imatge, material difamatori, ofensiu, racista, xenòfob, etc.;
|
Font: MaCoCu
|
Do not write anything discriminatory, racist, defamatory, obscene, that violates current regulations, that invites to do so or that promotes uncivil behavior.
|
No escrigui res discriminatori, racista, difamatori, obscè, que infringeixi la normativa vigent, que convidi a fer-ho o que promogui comportaments incívics.
|
Font: MaCoCu
|
- selects the reference article which was the original version for this translated article.
|
- selecciona l’article de referència del que l’article en curs és una traducció.
|
Font: MaCoCu
|
DIA shall ensure that the content of this website is not pornographic, xenophobic, discriminatory, racist or defamatory and does not promote violence.
|
Agrícola Sant Isidre de Juncosa vetllarà perquè els continguts d’aquest lloc web no tinguin caràcter pornogràfic, xenòfob, discriminatori, racista, difamatori ni que fomentin la violència.
|
Font: MaCoCu
|
Suppose you need an article which comprises the standfirst from article 1 and the text from article 2.
|
Imaginem que tenim necessitat d’un article que es compongui amb l’«encapçalament» de l’article 1 i el text de l’article 2.
|
Font: MaCoCu
|
Source: "This article incorporates translated text from an equivalent article at the French Wikipedia".
|
Font: “Aquest article inclou text traduït d’un article equivalent de la Wikipedia francesa”.
|
Font: Covost2
|
"Note: This article contains translated text from the article in the German-language Wikipedia".
|
"Nota: aquest article conté text traduït de l’article de la Viquipèdia en alemany".
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|