Most Japanese companies require that employees retire upon reaching a specified age.
|
La majoria de les empreses japoneses exigeixen que els empleats es jubilin en arribar a una edat determinada.
|
Font: Covost2
|
Most nations have let slip the opportunity, and by that means have been compelled to receive laws from their conquerors, instead of making laws for themselves.
|
La majoria de nacions han deixat escapar l’oportunitat i d’aquesta manera han estat obligades a rebre lleis dels seus conqueridors, en lloc de fer lleis per a elles mateixes.
|
Font: riurau-editors
|
And in order that nothing may pass into a law but what is satisfactorily just, not less than three fifths of the congress to be called a majority.
|
I perquè res no s’aprove com a llei sinó allò que és satisfactòriament just, fixeu la majoria en no menys de tres cinquenes parts del congrés.
|
Font: riurau-editors
|
Most actors were slaves, freedmen or foreigners, but if they were good, they could achieve great fortune and fame.
|
La majoria eren esclaus, lliberts o estrangers, però, si eren bons, podien arribar a aconseguir grans fortunes i fama.
|
Font: MaCoCu
|
Most of Kurunegala’s residents belong to the Sinhalese majority.
|
La majoria dels residents de Kurunegala pertanyen a la majoria singalesa.
|
Font: wikimedia
|
PRESENTATION After coming of age in the last edition, the Llobet Contest intends to carry out the nineteenth edition with the normal presence that has always characterized it.
|
PRESENTACIÓ Després d’arribar a la majoria d’edat la darrera edició, el Certamen Llobet pretén fer la dinovena edició amb la normal presencialitat que sempre l’ha caracteritzat.
|
Font: MaCoCu
|
Oppression is often the consequence, but seldom or never the means of riches; and though avarice will preserve a man from being necessitously poor, it generally makes him too timorous to be wealthy.
|
L’opressió és sovint la conseqüència de la riquesa, però rarament o mai és el mitjà per a arribar-hi; i si bé l’avarícia preservarà un home de caure en la indigència, generalment el fa massa timorat per a fer-se ric.
|
Font: riurau-editors
|
The overwhelming majority of these workers are forced to take very crowded public transportation to their workplaces.
|
L’aclaparadora majoria d’aquests treballadors es veuen obligats a fer servir el transport públic, molt concorregut, per arribar als seus llocs de treball.
|
Font: MaCoCu
|
Meanwhile, the journal “Science” published that in 2048 the markets could run out of fish because the populations of most commercial species are being depleted.
|
Paral·lelament, la revista “Science” diu que el 2048 podria deixar d’arribar peix als mercats perquè s’estan exhaurint la majoria de les espècies comercials.
|
Font: MaCoCu
|
Most belong to the informal economy.
|
La majoria pertanyen a l’economia informal.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|