This way the vest will always be well attached in the body and will not move while you run.
|
D’aquesta manera l’armilla sempre estarà ben arrapada al cos i no es mourà mentre corres.
|
Font: MaCoCu
|
This model has a zippered front closure, so the vest will always be well attached to the body and will not move while you run.
|
Aquest model té un tancament frontal amb cremallera, d’aquesta manera l’armilla sempre estarà ben arrapada al cos i no es mourà mentre corres.
|
Font: MaCoCu
|
Fits tightly and provides great comfort.
|
Queda arrapada al cos i proporciona molt confort.
|
Font: HPLT
|
Curled up next to her four suitcases, this English woman took it easy.
|
Arrapada al costat de les quatre maletes, aquesta dona anglesa s’ho va prendre amb tranquil·litat.
|
Font: AINA
|
Curled up on the bed like an armadillo, short of breath, while my unnecessarily thoughtful husband reminded me of things
|
Arrapada al llit com un armadillo, sense alè, mentre el meu innecessàriament reflexiu marit em recordava coses
|
Font: AINA
|
Usually a single baby is born, which is carried by the mother during its first months of life, while clinging tightly to its belly.
|
Acostuma a néixer una sola cria, que durant els primers mesos és transportada per la mare ben arrapada al ventre.
|
Font: NLLB
|
He was in no doubt; the beach should be there, beside the foundations of a neoclassic house built on top of an even more ancient wall.
|
No hi havia pas cap dubte; la platja havia d’esser allà, arrapada als fonaments d’una casa neoclàssica bastida al damunt d’un mur potser més antic.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|