Possibility of armoring vehicles that are not offered with factory armoring.
|
Possibilitat de blindar vehicles que no ofereixen amb blindatge de fàbrica.
|
Font: AINA
|
Armoring functional surfaces, or manufacturing components from wear-resistant castings
|
Armar superfícies funcionals o fabricar components a partir de peces de fosa resistents al desgast
|
Font: HPLT
|
It used heavier armoring to protect the crew from anti-aircraft gunfire
|
Utilitzava un blindatge més pesat per protegir la tripulació dels trets antiaeris
|
Font: AINA
|
For current Volkswagen owners, group armoring was a matter of life and death.
|
Pels propietaris actuals de Volkswagen el blindatge del grup era una qüestió de vida o mort.
|
Font: AINA
|
He created the much admired and praised blade through a very specific armoring process.
|
Va crear el full tan admirat i lloat mitjançant un procés de blindatge molt específic.
|
Font: AINA
|
But the mayor, Juan Carlos Aparicio, assures that this time the ""armoring"" of the helmet is serious.
|
Però l’alcalde, Juan Carlos Aparicio, assegura que aquesta vegada el blindatge del casc va de debò.
|
Font: AINA
|
For armoring of cars for civil use and light vehicles for transporting valuables or for the distribution of merchandise.
|
Per blindatge de cotxes d’ús civil i vehicles lleugers de transport de valors o de repartiment de mercaderies.
|
Font: AINA
|
The convergent parliamentarians of the area even uprooted last week from their leader Artur Mas a public commitment in favor of armoring.
|
Els parlamentaris convergents de la zona van arrencar fins i tot la setmana passada al seu líder Artur Mas un compromís públic a favor del blindatge.
|
Font: AINA
|
The ""armoring"" of essential public services and measures to reactivate the economy are, he said, the two ""legs"" that would complete this ""comprehensive"" pact.
|
El ’blindatge’ dels serveis públics essencials i mesures per reactivar l’economia són, ha dit, les dues ’potes’ que completarien aquest pacte ’integral’.
|
Font: AINA
|
When vehicle or property armoring services are contracted, the company must identify starting at 156,071 pesos (2,410 minimum wages) and notify the Treasury starting at 311,819 pesos (4,815 minimum wages).
|
Quan es contractin serveis de blindatge de vehicles o immobles, l’empresa ha d’identificar a partir de 156,071 pesos (2,410 salaris mínims) i avisar Hisenda a partir de 311,819 pesos (4,815 salaris mínims).
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|