It involves ideas of determinism and free will, as well as of psychological egoism.
|
Inclou les idees de determinisme i lliure arbitri, a més de la d’egoisme psicològic.
|
Font: Covost2
|
The delivery of these honors to the bishop could be the result of an arbitration to try to balance strenghts between the church and the local nobility.
|
El lliurament dels honors al bisbe podria correspondre’s al resultat d’un arbitri amb la finalitat d’equilibrar forces entre l’Església i la noblesa local.
|
Font: MaCoCu
|
Let us hope the Luxembourg Presidency will find a more reasonable solution.
|
Esperem que la Presidència luxemburguesa arbitri una solució més raonable.
|
Font: Europarl
|
So it is at the discretion of the Commission whether to do it or not.
|
Per tant, queda a l’arbitri de la Comissió fer-lo o no.
|
Font: Europarl
|
The real threat of disappearance for our venues and projects lies in the rise in rental prices, thanks to rampant speculation and the criteria of supply and demand. WHAT ABOUT THE INSTITUTIONS?
|
L’amenaça real i el perill de desaparició dels nostres espais i projectes rau sovint en l’augment del preu del lloguer, a l’arbitri de l’especulació i els criteris de lliure mercat de l’oferta i demanda.
|
Font: MaCoCu
|
He told me their goal was the creation of a freewilled Fabricant.
|
Em va dir que el seu objectiu era la creació d’una Fabricant amb lliure arbitri.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Leaving this kind of decision to the individual is consistent with the principle of subsidiarity.
|
Deixar aquest tipus de decisió a l’arbitri de l’individu és coherent amb el principi de subsidiarietat.
|
Font: Europarl
|
So why did the Commission refrain from asking the WTO to arbitrate in this dispute?
|
Per què la Comissió ha renunciat doncs a demanar a l’OMC que arbitri en aquest litigi?
|
Font: Europarl
|
I would ask the Presidency to set a long deadline for the tabling of amendments to take account of these circumstances.
|
Demano a la Presidència que s’arbitri el termini d’esmenes més llarg possible, tenint en compte aquestes circumstàncies.
|
Font: Europarl
|
Zoroaster emphasized human free will.
|
Zoroastre emfasitza el lliure arbitri dels humans.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|