The Commission could have focussed on the existing opportunities in alternative sectors, such as the processing industry, aquiculture and especially the promotion of fisheries products.
|
La Comissió podria haver-se centrat en les oportunitats existents en sectors alternatius, com la indústria de la transformació, l’aqüicultura i especialment la promoció de productes de la pesca.
|
Font: Europarl
|
This innovative system can help aquiculture to optimise production by making it more efficient and sustainable.
|
Aquest innovador dispositiu pot ajudar a optimitzar la producció aqüícola i fer-la més eficient i sostenible.
|
Font: HPLT
|
We have a high-capacity industrial washing machine to wash nets of all sizes customary to aquiculture.
|
Disposem d’una rentadora industrial de gran capacitat que permet rentar xarxes de totes les mides habituals a l’aqüicultura.
|
Font: HPLT
|
Lastly, despite the fact that the tragedy’s effects will clearly be felt in many sectors of the economy, there is no doubt that the most badly affected sector is that of fisheries and aquiculture.
|
Finalment, malgrat ser evident que els efectes de la tragèdia es deixaran sentir en molts sectors de l’economia, no existeix cap dubte que el sector més afectat és el de la pesca i l’aqüicultura.
|
Font: Europarl
|
In Spain, our main activities are net manufacture and maintenance, selling aquiculture materials and carrying out technical audits. NETTING MAINTENANCE NETTING DEVELOPMENT
|
A Espanya les nostres activitats principals són la fabricació i el manteniment de xarxes, la venda de materials per a aqüicultura i la realització d’auditories tècniques.
|
Font: HPLT
|
Nowadays, more than half of the pisciculture production comes from aquiculture, according to FAO figures (Food and Agriculture Organisation of the United Nations).
|
La producció d’aqüicultura suposa actualment més de la meitat de la producció piscícola, segons xifres de la FAO (Organització de les Nacions Unides per a l’Alimentació i l’Agricultura).
|
Font: HPLT
|
We feel that this report does not discuss economic and social cohesion; it does not talk about the social fabric in coastal areas, which are also European; it does not talk about sustainable development; it does not include aquiculture, and does not talk about consumers, who also have rights, and furthermore, we all agree with doctors when they tell us that, to improve our diet, we need to eat more fish.
|
Nosaltres creiem que a aquest informe li falta parlar de cohesió econòmica i social; li falta parlar del teixit social en les zones costaneres, que també són europees; li falta parlar de desenvolupament sostenible; li falta incloure l’aqüicultura, i li falta parlar dels consumidors, que també tenen dret i, a més, estarem tots d’acord que, per a millorar la nostra dieta, els metges ens diuen que cal menjar més pescat.
|
Font: Europarl
|
Given the reorganisation and changes that affected master’s programmes, currently, holders of the following degrees are considered to be the most appropriate for admission into the doctoral programme in Agri-Food Technology and Biotechnology: a master’s degree in Agricultural Engineering, a master’s degree in Aquiculture or a master’s degree in Improving Plant Genetics, all of which are offered at the UPC through joint programmes.
|
A causa de la reorganització i canvis que pateixen els estudis de màster, actualment la formació prèvia més adequada per accedir al Programa de Doctorat en Tecnologia Agroalimentària i Biotecnologia correspondrà al Màster en Enginyeria Agronòmica, el Màster Interuniversitari en Aqüicultura i el Màster en Millora Genètica Vegetal, tots ells oferts per la UPC amb caràcter interuniversitari.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|