You think it cruel... to quicken them, when they are fixed, imprisoned?
|
¿Li sembla cruel... apressar-los quan estan subjectats, empresonats?
|
Font: NLLB
|
Sanchez urged Torra to open a dialogue between Catalans.
|
Sánchez va apressar Torra a obrir un diàleg entre catalans.
|
Font: AINA
|
May we be among the ones who are walking with you, to hasten the victory of your Immaculate Heart!
|
Que siguem dels que caminen amb tu per apressar la victòria del teu Cor Immaculat!
|
Font: NLLB
|
These pressing tasks often annoy us so much they motivate us to do other things which are as useful as the other ones or even more.
|
Aquestes tasques urgents ens solen apressar tant que ens motiven a fer altres coses igual o més útils.
|
Font: NLLB
|
He was determined to do it with the best will, eager to do it, and urged me to start at once.
|
S’hi va mostrar decidit amb la millor voluntat, ansiós d’efectuar-ho, i em va apressar perquè comencés de seguida.
|
Font: AINA
|
Maria didn’t reply; in fact, she seemed rather irritated by this unexpected approach and even quickened her step.
|
La Maria no li va contestar, va fer un posat d’irritació per aquell abordatge inesperat i va apressar el pas.
|
Font: NLLB
|
If you’ve been wondering how to get a boyfriend for quite a long time, don’t try to rush things.
|
Si vostè ha estat preguntant com aconseguir un nuvi des de fa molt de temps, no tracti d’apressar les coses.
|
Font: NLLB
|
And are you unwilling to do the work of a human being, and do you not make haste to do that which is according to your nature?
|
I tu no vols fer el que correspon a un home, ni apressar-te en allò en què està d’acord la teva naturalesa?
|
Font: NLLB
|
During this congress, a resolution was passed declaring that the purpose of the CNT would be to "hasten the integral economic emancipation of the entire working class through the revolutionary expropriation of the bourgeoisie...."
|
Durant aquest congrés, una resolució declarava que el propòsit de la CNT seria "apressar l’emancipació econòmica de la classe treballadora a través de l’expropiació revolucionària de la burgesia..."
|
Font: wikimatrix
|
We beseech you, may you hasten to crush the serpent’s head and help us hasten the triumph of your Heart in living your messages and in consecrating our lives to you!
|
T’ho supliquem, afanya’t a aixafar el cap de la Serp i ajuda’ns a apressar el triomf del teu Cor vivint els teus missatges i consagrant-te les nostres vides.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|