He was a bishop and ultimately martyr under Julian the Apostate.
|
Fou bisbe i finalment màrtir sota Julià l’Apòstata.
|
Font: Covost2
|
In some respects the view of governments as apostate relates to that.
|
En alguns aspectes, la visió dels governs com apòstates es relaciona amb això.
|
Font: Covost2
|
Here is your destiny, apostate!
|
Aquest és el teu destí, apòstata!
|
Font: OpenSubtitiles
|
Because God ordered Muslims to kill the apostate.
|
Perquè Déu va ordenar als musulmans matar l’apòstata.
|
Font: AINA
|
Corrupt Christendom will at first be the governing influence, but infidelity will gain the ascendancy, and the apostate church, spued out of Christ’s mouth, will fall a miserable prey to the powers of the world, whose favours she has sought long.
|
La Cristiandat corrompuda serà al principi la influència dirigent, però la incredulitat aconseguirà el predomini, i l’església apostata, escopida de la boca de Crist, caurà com una presa miserable dels poders del món, els favors del qual va conrear durant tant de temps.
|
Font: MaCoCu
|
Julian the Apostate presiding at a conference of sectarians.
|
Julià l’Apòstata, presidint una conferència d’uns sectaris.
|
Font: NLLB
|
You could say, I’m an apostate, from my college major.
|
Es podria dir, soc un apòstata, de la meva carrera universitària.
|
Font: AINA
|
It is the age of the opportunist, the conformist and the apostate.
|
És l’era dels oportunistes, els conformistes i els apòstates.
|
Font: NLLB
|
This non-religious woman who is apostate from Islam escaped forced marriage
|
Aquesta dona no religiosa que és apòstata de l’Islam va escapar del matrimoni forçat
|
Font: AINA
|
We will catch you and crucify you... for an apostate is the lowest and the vilest of all creatures in the eyes of God!
|
T’agafaran i et crucificaran... perquè un apòstata és la més vil i baixa de totes les criatures a ulls de Déu!
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|