Description of the product: Placated for ventilated granite facade.
|
Descripció del producte: Aplacat per façana ventilada de granit.
|
Font: MaCoCu
|
In the interior facades the traditional vertical modulation for holes is respected, but the projected artificial stone veneer is responsible for transmitting contemporaneity.
|
A les façanes interiors es respecta la modulació vertical tradicional per als buits, però l’aplacat de pedra artificial projectat és l’encarregat de transmetre contemporaneïtat.
|
Font: MaCoCu
|
Materials: Bronze on polished limestone base
|
Materials: Bronze sobre base aplacat de pedra calcària polida
|
Font: HPLT
|
Peace marches would not have placated Hitler. Reply
|
Les marxes de la pau no haurien aplacat Hitler.
|
Font: HPLT
|
Now that saying’ I belong to Felipe Gonzalez’ has subsided.
|
Ja això de dir ’jo soc de Felipe González’ s’ha aplacat.
|
Font: AINA
|
After the oil stupor had been appeased, a manifest discontent persisted yesterday in the Argentine government.
|
Aplacat l’estupor petrolier, perdurava ahir al govern argentí un manifest malestar.
|
Font: AINA
|
The compromise, I am glad to see, has muted these tendencies to some extent, but not to the extent I would have liked to have seen.
|
M’alegra veure que el compromís ha aplacat aquestes tendències en certa manera, encara que no en la mesura que ens hagués agradat veure.
|
Font: Europarl
|
The whole set is finished with a carefully finished Roman travertine tile.
|
Tot el conjunt s’acaba amb un aplacat de travertí romà curosament especejat.
|
Font: HPLT
|
Originally, the façade consisted of a travertine cladding in poor condition.
|
D’origen, la façana es componia d’un aplacat de travertí en mal estat.
|
Font: HPLT
|
Although the armed clashes have abated somewhat at present, we must push for a political solution to be found to this conflict.
|
Encara que en aquest moment els enfrontaments armats s’han aplacat una mica, hem d’exercir pressió per as trobi una solució política per a aquest conflicte.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|