Some Republican Senators were strongly against the agreement, regarding it as appeasement.
|
Alguns senadors republicans estaven totalment en contra de l’acord, que veien com un apaivagament.
|
Font: Covost2
|
Putin is Hitler, the Kremlin is the Third Reich, and diplomacy is appeasement, so the preposterous propaganda goes.
|
Putin és Hitler, el Kremlin és el Tercer Reich i la diplomàcia és l’apaivagament, segons l’absurda propaganda.
|
Font: MaCoCu
|
What has our policy of appeasement achieved?
|
Què ha aconseguit la nostra política d’apaivagament?
|
Font: Europarl
|
Appeasement only whets the appetite - the insatiable appetite - of terrorists.
|
L’apaivagament només estimula l’apetit -l’apetit insaciable- dels terroristes.
|
Font: Europarl
|
But we follow a policy of appeasement in the EU.
|
Però seguim una política d’apaivagament a la UE.
|
Font: Europarl
|
This kind of appeasement will bring us the worst possible results.
|
Aquest tipus d’apaivagament ens portarà els pitjors resultats possibles.
|
Font: Europarl
|
One novelty at regional level are the gestures of appeasement between Saudis and Iranians seen, for example, at the United Nations General Assembly.
|
Una novetat a escala regional són els gestos d’apaivagament entre saudites i iranians, tal com es va veure, per exemple, a l’assemblea general de Nacions Unides.
|
Font: MaCoCu
|
Instead of backing appeasement, we should back the legitimate Iranian Opposition.
|
En lloc de defensar l’apaivagament, hem de fer costat a la legítima oposició iraniana.
|
Font: Europarl
|
Would this be the man of appeasement?
|
Serà aquest l’home de l’apaivagament?
|
Font: AINA
|
The attempt at appeasement did not work.
|
L’intent d’apaivagament no va servir.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|