The market for food supplements is developing apace.
|
El mercat dels complements alimentosos creix amb rapidesa.
|
Font: Europarl
|
In all events, the process is proceeding apace.
|
En qualsevol cas, el procés està avançant amb molta rapidesa.
|
Font: Europarl
|
This cooperation continues apace, to no one’s great surprise.
|
Aquesta cooperació continua de pressa, sense que a ningú el sorprengui molt.
|
Font: Europarl
|
Trade and transport in the region are developing apace.
|
El comerç i el transport s’estan desenvolupant a bon pas.
|
Font: Europarl
|
The transposition of Community law is now proceeding apace everywhere.
|
La recepció del dret comunitari avança amb gran rapidesa en tots els llocs.
|
Font: Europarl
|
The struggle between the political establishment and the peoples of Europe continues apace, then.
|
La lluita entre l’estament polític i els ciutadans d’Europa continua imparable, doncs.
|
Font: Europarl
|
Consolidation continues apace amongst traditional estate agents.
|
La consolidació continua a bon ritme entre els agents immobiliaris tradicionals.
|
Font: AINA
|
Investment plans in health infrastructure continue apace.
|
Els plans d’inversió en infraestructures sanitàries continuen a bon ritme.
|
Font: AINA
|
International negotiations will proceed apace and intense diplomatic work will be needed on our part this year.
|
Les negociacions internacionals seguiran el seu curs i per part nostra, serà necessari fer un intens treball diplomàtic.
|
Font: Europarl
|
The government of Brazil announced last year that the destruction of the world’s largest tropical forest, the Amazon, proceeds apace.
|
El Govern del Brasil va anunciar l’any passat que la destrucció del major bosc tropical del món, l’Amazones, continua ràpidament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|