We must expect an attack any day now.
|
Esperem que ataquin qualsevol dia d’aquests.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I have just heard that the report is to come out any day now, perhaps as early as next week.
|
Acabo d’assabentar-me que l’informe es publicarà un d’aquests dies, potser la setmana que ve.
|
Font: Europarl
|
I can’t say no, because a rally can be won any day now.
|
No puc dir que no, perquè un ral·li es pot guanyar qualsevol dia.
|
Font: AINA
|
All waiting for #iOS, could come out any day now until March 11-12
|
Tot en espera de #iOS, que podria sortir qualsevol dia fins a l’11-12 de març
|
Font: AINA
|
So, about that fiscal crisis — the one that would, any day now, turn us into Greece.
|
Parlem de la crisi fiscal, aquella crisi que en qualsevol moment ens havia de convertir en Grècia.
|
Font: NLLB
|
Hitler conquers more countries on the continent, any day now German planes will attack the British Isles ...
|
Hitler conquereix més països al continent, qualsevol dia els avions alemanys atacaran les Illes Britàniques ...
|
Font: AINA
|
Oh, and pay no attention to the warnings that any day now we’ll turn into Greece, Greece I tell you.
|
Ah, i no feu cap mena de cas de les advertències que un dia d’aquests acabarem com Grècia, sí, Grècia.
|
Font: NLLB
|
Hillary will be indicted any day now, and all you will be left with is a Socialist to represent the party.
|
Hillary serà acusada qualsevol dia, i l’única cosa que quedarà és un socialista per representar el partit.
|
Font: AINA
|
The Labor Department could publish the regulations any day now, and President Obama hopes to finalize the change before he leaves office.
|
El Departament de Treball podria publicar la normativa en qualsevol moment i el president Obama espera finalitzar el canvi abans de deixar el càrrec.
|
Font: AINA
|
But any day now the rest of those 500 will retire, and if we can’t replace them, we’ll be out of college.
|
Però en qualsevol moment es jubilarà la resta d’aquests 500 i, si no els podem reemplaçar, ens quedarem sense universitat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|