Harmony and homogeneity are only secondary beauties of the language.
|
L’harmonia i l’homogeneïtat són només belleses secundàries de la llengua.
|
Font: Covost2
|
From here, there is a magnificent panoramic view of the Belleses plain.
|
Des d’aquest indret s’obté una magnífica panoràmica del pla de Belleses.
|
Font: MaCoCu
|
Multiple landscape beauties are not away from the poets who sing them.
|
Les múltiples belleses del paisatge no es distancien dels poetes que els canten.
|
Font: MaCoCu
|
Old objects; art, collecting, old postcards, vintage jewellery, old silver coins.
|
Venda d’objectes antics; art, col·leccionisme, postals antigues, bijuteria vintage, monedes antigues de plata.
|
Font: MaCoCu
|
Magnificent cities, ancient beauties interspersed with a bit of modernity.
|
Magnífiques ciutats, belleses antigues intercalades amb una mica de modernitat.
|
Font: AINA
|
We use old incandescent light bulbs.
|
Fem servir bombetes antigues incandescents.
|
Font: Covost2
|
It also included the old rules.
|
També incloïa les regles antigues.
|
Font: Covost2
|
And we are reviving the ancient arts.
|
I estem revifant les arts antigues.
|
Font: Covost2
|
However, the area has more ancient roots.
|
Tanmateix, l’àrea té més arrels antigues.
|
Font: Covost2
|
This is demonstrated by ancient documents.
|
Així ho testimonien fonts documentals antigues.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|