In my view, this is an anticlimax.
|
Al meu entendre, es tracta d’un anticlímax.
|
Font: Europarl
|
What followed was an anticlimax.
|
El que va seguir va ser un anticlímax.
|
Font: AINA
|
Now we have the stage musical as the ultimate anticlimax.
|
Ara tenim el musical escènic com el darrer anticlímax.
|
Font: AINA
|
The climactic moment of access to the exclusive Archive is an anticlimax.
|
El moment culminant de l’accés a l’Arxiu exclusiu és un anticlímax.
|
Font: AINA
|
After having seen the headline on the roads and now having read the article there is such an anticlimax.
|
Després d’haver vist el titular a les carreteres i ara haver llegit l’article hi ha un anticlímax.
|
Font: AINA
|
The championship match was played in Monaco in 1993 and was quite an anticlimax after the controversy of the Candidates Tournament.
|
El matx pel campionat del món es disputà a Mònaco el 1993 i suposà pràcticament un anticlímax després de la controvèrsia del Torneig de Candidates.
|
Font: wikimatrix
|
I suppose that prompts the question whether there is enough left for us to do at Cardiff to avoid the summit of our presidency being an anticlimax to the achievements that have already marked the historic milestones of our presidency.
|
Suposo que caldrà preguntar-se si ens queda bastant que fer a Cardiff per a evitar que la Cimera sigui un anticlímax respecte dels assoliments que ja han caracteritzat les històriques fites de la nostra Presidència.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|