In doing this, we do not seek to provoke or antagonise China.
|
Amb això, no volem provocar ni contrariar a la Xina.
|
Font: Europarl
|
I am also hesitant to antagonise Canada, which is a great ally of the EU and shares our common values.
|
També sento renuència a suscitar l’antagonisme del Canadà, que és un gran aliat de la UE i comparteix els nostres valors.
|
Font: Europarl
|
Instead of travelling to compatriots’ meetings, perhaps you could think about activities that do not antagonise the nations of Europe?
|
En comptes de viatjar a les reunions dels seus compatriotes, podria vostè pensar en activitats que no enemistessin a les nacions d’Europa?
|
Font: Europarl
|
We can see through every terrorist attempt to divide the world into their world and ours, to antagonise groups or religions.
|
Resulta evident tot esforç d’un terrorista per dividir el món entre el seu i el nostre per a, així, enfrontar mútuament a grups i religions.
|
Font: Europarl
|
My main concern in this area is that we might fail to deliver, not that European success in delivering would antagonise the United States.
|
La meva principal preocupació en aquest tema és que no complim, no que l’èxit europeu a l’hora de complir contrariï als Estats Units.
|
Font: Europarl
|
So as not to antagonise the Germans further, the Irish authorities initially declined to confirm that the bombs were German.
|
Per no enemistar-se més amb els alemanys les autoritats irlandeses inicialment es van negar a confirmar que les bombes eren alemanyes.
|
Font: wikimatrix
|
However, let us learn one clear lesson for the future from all of this: a matter of such importance deserves thorough and long-standing preparation, particularly preparation of Europe’s public – the citizens we seek to represent and who in large number we seem to have managed to antagonise over this proposal.
|
No obstant això, hem de treure una lliçó molt clara per al futur de tot això: una qüestió de tanta importància mereix una preparació exhaustiva i prolongada, en particular la preparació del públic europeu, és a dir, dels ciutadans al fet que tractem de representar i als quals en gran part hem portat a adoptar una posició contrària a aquesta proposta.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|