In the afternoon, in many villages, they still celebrate the Twelve Sermons, a via crucis in the interior of the Church that was anciently performed outdoors.
|
A l’horabaixa, a molts pobles encara se celebren els Dotze Sermons, un viacrucis a l’interior de l’església que antigament es feia a l’aire lliure.
|
Font: MaCoCu
|
Probably because anciently people never drank wine without first “cutting” it with water.
|
I és cert, els grecs no bevien el vi mai sense barrejar-lo prèviament amb aigua.
|
Font: NLLB
|
A table or tray strewn with sand, anciently used for drawing, calculating, etc.
|
Taula coberta de sorra fina, usada antigament per a dibuixar, calcular, etc.
|
Font: NLLB
|
Anciently spoken in Switzerland and in Northern-Central Italy, from the Alps to Umbria.
|
Antigament parlat a Suïssa i al centre-nord d’Itàlia, des dels Alps a Úmbria.
|
Font: wikimatrix
|
The building consists of, besides the church, other dependencies that anciently served to welcome the pilgrims.
|
L’edifici consta, a més de l’església, d’altres dependències que antigament servien per acollir els pelegrins.
|
Font: NLLB
|
Oriental women anciently used this procedure to perfume their hair with a pleasant and long-lasting aroma: after washing their hair, they light a stick of incense, sandalwood, etc.
|
Les dones orientals utilitzen ancestralment aquest procediment per perfumar els cabells amb una agradable i duradora aroma: després de rentar-se el cap, encenen una vareta d’encens, sàndal, etc.
|
Font: AINA
|
It had made them anciently meet—her at twenty, him at twenty-five; but nothing was so strange, they seemed to say to each other, as that, while so occupied, it hadn’t done a little more for them.
|
Havia fet que es trobessin, ella als vint i ell als vint-i-cinc, però no hi havia res que fos tan estrany, semblava que es diguessin, com el fet que, mentre eren ocupats en això, el passat no hagués fet una mica més per ells.
|
Font: NLLB
|
It is not clear whether there was ever a single distinct Judean cultivar, but dates grown in the region have had distinctive reputations for thousands of years, and the date palm was anciently regarded as a symbol of the region and its fertility.
|
No està clar si alguna vegada va existir una sola varietat cultivada a Judea, però els dàtils que es van cultivar a la regió han tingut una reputació distintiva durant milers d’anys, i la palmera datilera va ser considerada en l’antiguitat com un símbol de la regió i la seva fertilitat.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|