It’s advisable to check its condition before visiting.
|
És aconsellable consultar-ne l’estat abans d’anar-hi.
|
Font: MaCoCu
|
One has to go far into the past to discover its causes.
|
Cal anar molt enrere per a descobrir-ne les causes.
|
Font: Covost2
|
We need go abroad for nothing.
|
No ens cal anar a l’estranger per a res.
|
Font: riurau-editors
|
Nature hath deserted the connection, and Art cannot supply her place.
|
La natura ha abandonat la unió, i l’art no pot suplir-ne el lloc.
|
Font: riurau-editors
|
Despite this knowledge, many stop taking classes early and seek work instead.
|
Malgrat ser-ne conscients, molts deixen d’anar a classe per buscar feina.
|
Font: MaCoCu
|
Send proposals for the legislative reforms it deems appropriate and report to the Plenary for their ratification.
|
Proposar les reformes legislatives que estimi oportunes i donar-ne compte al Ple perquè les ratifiqui.
|
Font: Covost2
|
If the reservoir is full, we have to take the path on the left to go and return.
|
Si està ple l’embassament, hem d’agafar el camí de l’esquerra per anar i tornar.
|
Font: MaCoCu
|
I could see her with my eyes closed and even describe her without missing a detail.
|
La veia tancant els ulls i podia anar descrivint-la sense oblidar-ne cap detall.
|
Font: Covost2
|
We recommend you phone an emergencies centre before you visit it, to make sure there are not too many patients already there.
|
Et recomanem que truquis abans d’anar a un centre d’urgències per evitar-ne el col·lapse.
|
Font: MaCoCu
|
Because in many articles, neither can go to a better market.
|
Perquè, en molts articles, ni l’una ni l’altra poden anar a un mercat millor.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|