It has been amply demonstrated that light can influence us both physically and emotionally.
|
Està àmpliament demostrat que la llum ens influeix físicament i anímicament.
|
Font: MaCoCu
|
The death of his friend Santiago Rusiñol (1931) amounted to a tremendous coup emotionally.
|
La mort del seu gran amic Santiago Rusiñol (1931) el colpeix anímicament.
|
Font: MaCoCu
|
I don’t think they are touched emotionally.
|
No crec que estiguin tocats anímicament.
|
Font: AINA
|
Emotionally, the reds were on the ground.
|
Anímicament, els vermells van quedar per terra.
|
Font: AINA
|
It is seen that he is very emotionally beaten.
|
Es veu que està molt copejat anímicament.
|
Font: AINA
|
I feel very well morally and emotionally.
|
Em trobo molt bé moralment i anímicament.
|
Font: AINA
|
And he acknowledged that he was not emotionally well.
|
I va reconèixer no estar bé anímicament.
|
Font: AINA
|
Q.: How are you, both physically and emotionally?
|
P.: Com es troba, tant físicament com anímicament?
|
Font: AINA
|
The film also does away with a coherent timeline, jumping throughout the film between the protagonists as an adult couple - taking care of the land and their family - and as a lonely, elderly couple, materially and emotionally dispossessed.
|
La pel·lícula, a més, trenca una línia cronològica coherent, ja que salta durant tot el metratge entre els protagonistes com a parella adulta —que cuiden el camp i la família— i com a parella anciana i solitària, desposseïda materialment i anímicament.
|
Font: MaCoCu
|
You recover emotionally after an argument with a family member.
|
Us recupereu anímicament després d’una discussió amb un familiar.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|