This caused urban overcrowding problems.
|
Això va provocar problemes d’amuntegament urbà.
|
Font: Covost2
|
The piled colouring intensifies this process of perception.
|
L’amuntegament de colors intensifica aquest procés perceptiu.
|
Font: MaCoCu
|
The increase in incarceration led to prison overcrowding.
|
L’augment de l’encarcerament va provocar amuntegament a les presons.
|
Font: Covost2
|
Former workers at industrial farms explain that, due to overcrowding, the animals have to be treated with high doses of antibiotics.
|
Antics treballadors de les explotacions expliquen que, a causa de l’amuntegament dels animals, cal tractar-los amb grans dosis d’antibiòtics.
|
Font: MaCoCu
|
It’s as if in that remote air, in the eroded neglect floating among those piled-up shelves, an echo of their time remains.
|
És com si n’hi perduressin rastres en l’aire remot, en l’atrotinada incúria que sura per damunt de l’amuntegament dels prestatges.
|
Font: MaCoCu
|
The circumstances were not easy: insufficient food, poor hygiene, overcrowding and infectious diseases such as typhus or gastroenteritis.
|
Les circumstàncies no foren fàcils: alimentació insuficient, condicions higièniques precàries, amuntegament i malalties infeccioses, com ara el tifus o la gastroenteritis.
|
Font: MaCoCu
|
This solution is possible following the habilitation of spaces for storing material, substrates and machinery at the southern end of the Garden.
|
Aquesta solució és possible des de l’ habilitació dels espais per a amuntegament de material, substrats i maquinària a l’extrem S del Jardí.
|
Font: MaCoCu
|
One need only to look at the humiliation, overcrowding, unhealthy conditions and despair in which the thousands of refugees trapped in camps in Greece live.
|
Només cal ser conscients de la humiliació, l’amuntegament, la insalubritat i la desesperança en la qual malviuen els milers de refugiats atrapats en els camps de Grècia.
|
Font: MaCoCu
|
The lack of birth control leads to stray animals, lack of basic care such as feeding or veterinary attention, accidents, diseases, abuse, overcrowding of shelters and mass killings.
|
La falta de control de la natalitat comporta animals abandonats al carrer, falta d’atencions bàsiques com ara l’alimentació o l’atenció veterinària, accidents, malalties, maltractament, amuntegament a centres d’acollida i matances massives.
|
Font: MaCoCu
|
The combination of high temperatures, poor ventilation, overcrowding and lack of water can be lethal.
|
La combinació d’altes temperatures, escassa ventilació, amuntegament i falta d’aigua pot ser mortal.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|