I also desire to live in amity with my professional brethren.
|
Jo també vull viure en amistat amb els meus col·legues professionals.
|
Font: Covost2
|
And yet, it is you who has taught me that it is possible to respect two cultures, and to live in amity between them.
|
I encara més, ets tu qui m’ha ensenyat que és possible respectar dues cultures, i viure en harmonia entre elles.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I do not think that it makes any sense to dub the problems in current relations with the USA as ’cowardice in the face of amity’.
|
Em sembla que no té cap sentit confondre els problemes en les actuals relacions amb els EUA amb la pusil·lanimitat davant l’amic.
|
Font: Europarl
|
Marxists irreconcilably reject the pacifist slogans of “disarmament”, “arbitration”, and “amity between peoples” (i.e., between capitalist governments), etc., as opium for the popular masses.
|
Els marxistes repudien implacablement les consignes pacifistes de “desarmament”, “arbitratge” i “amistat entre els pobles” (o siga, entre els governs capitalistes), que són l’opi de les masses populars.
|
Font: NLLB
|
Nothing makes this clearer than the opening of a permanent embassy of amity by the Macedonian king of Egypt, Ptolemy II, in Rome in 273 BC.
|
Prova d’això fou l’obertura d’una ambaixada permanent a Roma del rei macedoni d’Egipte, l’any 273 aC.
|
Font: NLLB
|
Yet, while Beijing renounced the use of force to settle disputes with the signing of the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, the region’s maritime border issues never really went away.
|
Tot i això, encara que Pequín va renunciar a l’ús de la força per resoldre les disputes amb la signatura del Tractat d’Amistat i Cooperació al Sud-est Asiàtic, els problemes de les fronteres marítimes de la regió mai van desaparèixer.
|
Font: AINA
|
Croesus was charmed with the turn of the speech; and thinking there was reason in what was said, gave up his ship-building and concluded a league of amity with the Ionians of the isles.
|
Cres es va mostrar encantat amb aquest gir del discurs; i pensant que hi havia força raó en allò que s’havia dit, va renunciar a la seva construcció naval i va concloure una lliga (tractat) d’amistat amb els jònics de les illes. »
|
Font: NLLB
|
Officially titled, “Treaty of Amity, Commerce, and Navigation, Between His Britannic Majesty and the United States of America,” and also called “Jay Treaty,” the pact draws its name from John Jay, its chief U.S. negotiator.
|
El seu nom real i complet va ser ‘Tractat d’amistat, comerç i navegació entre Sa Majestat Britànica i els Estats Units’, però rep el seu nom popular del negociador John Jay.
|
Font: NLLB
|
At the moment, the two sisters are living happily, enjoying the friendship and amity they have had all these years, and they hope that Ahmed’s support and love for them will continue to their last heartbeat.
|
De moment, les dues germanes viuen felices, gaudint de l’amistat i l’amabilitat que han tingut tots aquests anys, i esperen que el suport i l’amor d’Ahmed continuï fins a l’últim batec.
|
Font: AINA
|
As I have said before in this House, India seeks cooperative relations with Pakistan, and engagement is the only way forward to realise the vision of a stable and prosperous South Asia living in peace and amity.
|
Com he dit abans en aquesta Cambra, l’Índia cerca relacions de cooperació amb el Pakistan, i el compromís és l’únic camí per fer realitat la visió d’una Àsia Meridional estable i pròspera que visqui en pau i amistat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|