Fraud, mismanagement and nepotism do not come from nowhere.
|
El frau, la mala administració i l’amiguisme polític no sorgeixen casualment.
|
Font: Europarl
|
It must stop projecting the image of a closed shop of nepotism and favouritism.
|
Ha de deixar d’oferir la imatge d’un món tancat que afavoreix el nepotisme i l’amiguisme.
|
Font: Europarl
|
Avoiding cronyism or spam from users.
|
Evitant l’amiguisme o el correu brossa entre usuaris.
|
Font: HPLT
|
This has raised sus of favoritism and cronyism.
|
Això ha generat sospites de favoritisme i amiguisme.
|
Font: AINA
|
The allegations are serious: financial irregularities, nepotism, cronyism and even fraud at the heart of the Commission.
|
Les acusacions són greus: irregularitats financeres, nepotisme, amiguisme i fins i tot frau en el si de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
Everyone needs a bit of cronyism in their lives.
|
Tothom necessita una mica d’amiguisme a la seva vida.
|
Font: AINA
|
The energy industry does not like vanity, cronyism.
|
A la indústria energètica no els agrada la vanitat, l’amiguisme.
|
Font: AINA
|
How long will we continue to be victims of abuse, cronyism and corruption?
|
Fins quan continuarem sent víctimes de l’abús, l’amiguisme i la corrupció?
|
Font: AINA
|
Well that, more administration governed by opposition officials and less cronyism.
|
Doncs això, més administració regida pels funcionaris d’oposició i menys amiguisme.
|
Font: AINA
|
They denounce that Senator Delgado obtained colonization lands for ""cronyism""
|
Denuncien que senador Delgado va obtenir terres de Colonització per ""amiguisme""
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|