It replaces overlapping informal systems that ambiguously distinguished between sizes.
|
Substitueix els sistemes informals superposats que distingeixen entre mides de manera ambigua.
|
Font: Covost2
|
Such patterns are identified by many users, ambiguously, as camel case.
|
Aquests patrons són identificats per molts usuaris de manera ambigua, com el cas dels camells.
|
Font: Covost2
|
We can only describe ambiguously the final results, as if we were dealing with an inventory.
|
Ens hem de limitar a descriure ambiguament els efectes finals, com si es tractés d’un inventari.
|
Font: MaCoCu
|
These non-domestic animals are ambiguously imprisoned or protected by a second crocheted skin which tames and entraps them.
|
Aquests animals no domèstics estan ambiguament empresonats o protegits per una segona pell de ganxet que els domestica i atrapa.
|
Font: MaCoCu
|
On the walls of the stand, his works cause paper to play ambiguously at being support, material, surface and representation.
|
A les parets de l’estand les seves obres provoquen que el paper jugui amb ambigüitat a ser suport, matèria, superfície i representació.
|
Font: MaCoCu
|
A running script, particularly one executed from an interactive login session, is often known as a job, but that term is used very ambiguously.
|
Un script en execució, en particular un executat a partir d’una sessió d’inici interactiu, es coneix sovint com a treball, però aquest terme s’utilitza de forma molt ambigua.
|
Font: wikimedia
|
You might choose to leave the word in English, followed by the explanation of its meaning in that occurrence: either freedom, price, or ambiguously both.
|
Podeu decidir deixar la paraula en anglès, seguida d’una explicació del seu significat en aquell cas concret: llibertat, preu o, de manera ambigua, els dos.
|
Font: MaCoCu
|
In this context, there are parts that could be interpreted ambiguously.
|
En aquest context, hi ha parts que poden ser interpretades de manera ambigua.
|
Font: Europarl
|
The European Parliament has also, in turn, formulated its positions ambiguously.
|
Al seu torn, el Parlament Europeu també ha formulat la seva postura de manera ambigua.
|
Font: Europarl
|
Sorry to answer ambiguously, hope it helps.
|
Sento respondre ambiguament; espero que ajudi.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|