Held together by an unexampled concurrence of sentiment, which is nevertheless subject to change, and which every secret enemy is endeavoring to dissolve.
|
Mantinguts junts per una coincidència de sentiment sense precedents, que, amb tot i això, és exposat al canvi, i que tots els enemics secrets tracten de dissoldre.
|
Font: riurau-editors
|
For however well adapted it might appear to you, it is, nevertheless, a jumble of good and bad put unwisely together, and the conclusion drawn therefrom, both unnatural and unjust.
|
Perquè, per més ben ajustat que us parega, és, amb tot i això, un garbuix de coses bones i dolentes ajuntades imprudentment, i la conclusió que se n’extrau és tan antinatural com injusta.
|
Font: riurau-editors
|
Yet his electors could have no idea of giving hereditary right to his descendants, because such a perpetual exclusion of themselves was incompatible with the free and unrestrained principles they professed to live by.
|
Amb tot i això, els seus electors podrien no haver tingut cap idea de donar dret hereditari als seus descendents, perquè una tal exclusió perpètua d’ells mateixos era incompatible amb els principis de llibertat i desenfrenament amb els quals professaven viure.
|
Font: riurau-editors
|
Even so, there are many myths... Myths
|
Amb tot i això, hi ha molts mites... Mites
|
Font: MaCoCu
|
However, it matters very little now, what the king of England either says or does; he hath wickedly broken through every moral and human obligation, trampled nature and conscience beneath his feet; and by a steady and constitutional spirit of insolence and cruelty, procured for himself an universal hatred.
|
Amb tot i això, ara importa ben poc què diu o què fa el rei d’Anglaterra; ha trencat malintencionadament qualsevol deure moral i humà, ha trepitjat la natura i la consciència sota els seus peus; i amb un esperit constant i inherent d’insolència i crueltat, s’ha procurat un odi universal.
|
Font: riurau-editors
|
And it is exceedingly difficult to us to give credit to many of your pretended scruples; because we see them made by the same men, who, in the very instant that they are exclaiming against the mammon of this world, are nevertheless, hunting after it with a step as steady as Time, and an appetite as keen as Death.
|
I és excessivament difícil per a nosaltres donar crèdit a molts dels vostres pretesos escrúpols; perquè els veiem en els mateixos homes que, en el mateix instant que s’exclamen contra el Mammon d’aquest món, amb tot i això, el persegueixen amb un pas tan ferm com el temps, i un apetit tan delerós com la mort.
|
Font: riurau-editors
|
Yet that we may not appear to be defective even in earthly honors, let a day be solemnly set apart for proclaiming the charter; let it be brought forth placed on the divine law, the word of God; let a crown be placed thereon, by which the world may know, that so far as we approve of monarchy, that in America the law is king.
|
Amb tot i això, per a no semblar mancats d’honors terrenals, reservem solemnement un dia per a proclamar la carta; presentem-la fonamentada en la llei divina, la paraula de Déu; posem-hi una corona al damunt, amb la qual el món puga saber que, en la mesura que aprovem la monarquia, a Amèrica la llei és el rei.
|
Font: riurau-editors
|
But if it’s true that the company has stopped injecting, and yet the quakes still continue, the situation is more complicated than we could ever imagine.
|
Però si és cert que l’empresa ho ha aturat, i amb tot i això els terratrèmols continuen, és que la situació és més complicada que no ens podíem imaginar.
|
Font: globalvoices
|
However, in this case it is the Roman typeface of classical antiquity that those of the Italian Renaissance had rescued in their passion for classical art.
|
Amb tot i això, en aquest cas la tipografia utilitzada és la romana de l’antiguitat clàssica que havien rescatat els renaixentistes italians per la seua passió per l’art clàssic.
|
Font: MaCoCu
|
With everything and this, can it be recovered?
|
Amb tot i això, es pot recuperar?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|