Thinking about it, I realized that she was right, we tend to be careful when talking about such great figures as Fischer-Dieskau...
|
Pensant-hi, em vaig adonar que ella tenia raó, que normalment tots anem amb peus de plom quan parlem de figures tan importants com Fischer-Dieskau...
|
Font: MaCoCu
|
Here, politics is being played with symbols, and we have to tread very carefully indeed.
|
En aquest terreny, la política es fa amb símbols, i insisteixo que hem de caminar amb peus de plom.
|
Font: Europarl
|
The Commission is behaving gingerly and takes this approach: two stages, almost three stages, according to the Commissioner.
|
La Comissió actua amb peus de plom i fa aquest plantejament: dos temps, gairebé tres temps ha dit el Comissari.
|
Font: Europarl
|
I guess it’s walking around plodding.
|
Suposo que es tracta de caminar amb peus de plom.
|
Font: AINA
|
That is why they walk with leaden feet and tie their tongues.
|
Per això van amb peus de plom i es lliguen les llengües.
|
Font: AINA
|
People want to take care of him, he’s just starting out and he’s going on lead feet.
|
La gent vol cuidar-ho, està començant i va amb peus de plom.
|
Font: AINA
|
Little by little I was assuming it, although with lead feet.
|
De mica en mica la vaig anar assumint, encara que amb peus de plom.
|
Font: AINA
|
The message that is coming very clearly from all sides of the House to the Commission today is that the Commission should tread warily.
|
El missatge que avui es transmet molt clarament des de totes parts de l’Assemblea a la Comissió és que aquesta ha de caminar amb peus de plom.
|
Font: Europarl
|
Spectacular is a very subjective idea, so you have to tread a little lightly.
|
Això d’espectacular és una idea molt subjectiva, així que cal anar amb peus de plom.
|
Font: AINA
|
They have spent at least a decade in prison and move with lead feet.
|
Han estat almenys una dècada a la presó i es mouen amb peus de plom.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|