Now it will be with hope.
|
Ara ho serà amb esperança.
|
Font: Covost2
|
2022 arrives with hope and new purposes.
|
El 2022 arriba amb esperança i nous propòsits.
|
Font: MaCoCu
|
This procedure is done in the hopes of eventual reanimation.
|
Aquest procediment es realitza amb l’esperança d’una posterior reanimació.
|
Font: Covost2
|
We will walk at night in silence, with fear and hope.
|
Caminarem de nit en silenci, amb por i amb esperança.
|
Font: MaCoCu
|
With the hope that many more will come from Aprils and writings!
|
Amb l’esperança que d’abrils, i d’escrits, en vinguin molts més!
|
Font: MaCoCu
|
It held discussions on subjects it hoped would influence public deliberation.
|
Va mantenir debats sobre assumptes amb l’esperança d’influir la deliberació pública.
|
Font: Covost2
|
So I took those first signs of recovery with hope.
|
Per això vaig prendre amb esperança aquells primers indicis de recuperació.
|
Font: MaCoCu
|
Hoping to find new audiences and entertain those who already know him.
|
Amb l’esperança de trobar nous públics i entretenir els que ja el coneixen.
|
Font: MaCoCu
|
A street musician plays his accordion in hopes of earning some money.
|
Un músic de carrer toca l’acordió amb l’esperança de guanyar una mica de diners.
|
Font: Covost2
|
Hundreds of reporters flocked to the zone in hopes of getting a real scoop.
|
Centenars de reporters es van abalançar a la zona amb l’esperança de treure’n l’exclusiva.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|