I say this with my heart on hand.
|
Ho dic amb el cor a la mà.
|
Font: AINA
|
I say that with hand on heart.
|
Us ho dic amb el cor a la mà.
|
Font: NLLB
|
I’m going now with a heart in my hand, how did we come to this conclusion with mad love.
|
Marxo ara amb el cor a la mà, com hem arribat a aquesta conclusió amb l’amor boig.
|
Font: AINA
|
Q . With your heart in your hand, has anyone explained to you why you have spent four months in his house?
|
P. Amb el cor a la mà, algú li ha explicat per què s’ha passat quatre mesos a casa seva?
|
Font: AINA
|
I will never, however, be able with a clear conscience to vote against a directive that prohibits discrimination between people irrespective of their religion or belief, disability, age or sexual orientation.
|
No obstant això, amb el cor a la mà, mai podré votar en contra d’una Directiva que prohibeix la discriminació entre les persones independentment de la seva religió o conviccions, discapacitat, edat o orientació sexual.
|
Font: Europarl
|
Heart in hand, she vows to nationalize losses, when not long ago she advocated privatizing profits.
|
Amb el cor a la mà, promet nacionalitzar les pèrdues, quan no gaire temps enrere advocava per la privatització dels beneficis.
|
Font: AINA
|
How vivid is the man created on screen ’with a heart on his hand’, an idealist with a wonderful approach to people.
|
Que viu és l’home creat a la pantalla ’amb el cor a la mà’, un idealista amb un apropament meravellós a la gent.
|
Font: AINA
|
But it will provide a logical framework, within which our heart-based choices make a lot more sense.
|
Però et proporcionarà un marc lògic en què les nostres decisions preses amb el cor a la mà tenen molt més sentit.
|
Font: NLLB
|
Now, even with such a tumultuous end to the Democratic primary campaign, Hillary Clinton eventually made good on her promise to "campaign her heart out" for Obama.
|
Fins i tot amb un final tan tumultuós a la campanya primària demòcrata, Hillary Clinton va complir la seva promesa de “fer campanya amb el cor a la mà” per Obama.
|
Font: NLLB
|
I thank you very much, dear Milanese, and I will tell you one thing: I have verified that what is said is true: ""In Milan you are received with your heart in your hand!
|
Us ho agraeixo molt, estimats milanesos, i us diré una cosa: he constatat que és veritat el que es diu: ""A Milà es rep amb el cor a la mà!
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|