Crudely stated, all of the above are specific cases of a common general concept.
|
Dit amb cruesa, tots els anteriors són casos específics d’un concepte general comú.
|
Font: Covost2
|
This starkly illustrates why the issue of detention does not only constitute a violation of human rights of the person that was taken.
|
Això il·lustra amb cruesa per què la detenció no només constitueix una violació dels drets humans de la persona capturada.
|
Font: MaCoCu
|
Harsh words were spoken today about Turkey.
|
Avui s’ha parlat amb cruesa sobre Turquia.
|
Font: Europarl
|
I speak openly, sometimes even bluntly, because I try to transmit my passion for business (something which is not always easy).
|
Parlo sense embuts, de vegades fins i tot amb cruesa, perquè intento transmetre la meva passió pels negocis (cosa que no sempre resulta fàcil).
|
Font: MaCoCu
|
By doing so, Daniela discovers pleasure with both genders, thinking with harshness about her body and the absurdity of religious messages whereas she looks for her place in this world.
|
I així la Daniela va descobrint el plaer amb ambdós sexes, reflexionant amb cruesa sobre el cos i l’absurditat dels missatges religiosos, mentre busca el seu lloc al món.
|
Font: MaCoCu
|
Nonell, on the other hand, made no concessions, rather than painting gypsies, he crudely conveyed the idea of loneliness, poverty, alienation, and did so through expressionist pictorial calligraphy.
|
Nonell, per contra, no feia concessions, més que pintar gitanes transmetia amb cruesa la idea de soledat, de pobresa, d’alienació, i ho feia través d’una cal·ligrafia pictòrica expressionista.
|
Font: MaCoCu
|
This situation raises the burning issue of European industry’s durability.
|
Aquesta situació planteja amb cruesa la qüestió de la permanència de la indústria europea.
|
Font: Europarl
|
No doubt these lessons have now been learned and all too starkly and at a cost.
|
No hi ha dubte que aquestes lliçons s’han après ja amb cruesa i a un alt preu.
|
Font: Europarl
|
Their critical, ironic and subversive observations move between ethnography and conceptual art, to tackle reality and at the same time dismantle it, reveal any conflict with rawness and simplicity or delve into its depths and discover its abstraction.
|
La seva mirada crítica, irònica i subversiva es mou entre l’etnografia i l’art conceptual, per encarar la realitat i alhora desmuntar-la, mostrar amb cruesa i simplicitat frontal qualsevol conflicte o entrar-hi en profunditat i descobrir-ne l’abstracció.
|
Font: MaCoCu
|
You’re not a target,"" he said gruffly.
|
’No ets un objectiu’, va dir amb cruesa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|