It makes them angry and bitter.
|
Els fa enfurismar i amargar-se.
|
Font: MaCoCu
|
What more could the French government do to make our lives here unbearable?
|
Què més pot fer el Govern francès per a amargar-nos la vida aquí a Estrasburg?
|
Font: Europarl
|
And people tend to get soured on that.
|
I la gent tendeix a amargar-s’hi.
|
Font: AINA
|
If not, the Cup can be sour for us.
|
Si no, la Copa se’ns pot amargar.
|
Font: AINA
|
Not all were embittered by the experience, however.
|
No tots, però, es van amargar amb l’experiència.
|
Font: AINA
|
Let’s see when you do the same instead of embittering your life and embittering others with your nonsense.
|
A veure quan fas tu el mateix en lloc d’amargar-te la vida i amargar-la als altres amb les teves ganes.
|
Font: AINA
|
Comparison can make us sad, stressed, bitter.
|
La comparació ens pot entristir, estressar-nos, amargar-nos.
|
Font: AINA
|
Her seemingly unintentional words made my mouth bitter.
|
Les seves paraules, aparentment involuntàries, em van amargar la boca.
|
Font: AINA
|
For they made his spirit bitter, and he said unwise things.
|
Perquè li van amargar l’esperit i va dir coses imprudents.
|
Font: AINA
|
: Well, also, you have to sweeten life, you don’t have to make it bitter.
|
: Doncs també, cal endolcir la vida, no cal amargar-la.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|