Forgive me, I meant it kindly.
|
Ho sento, ho deia amablement.
|
Font: Covost2
|
They have always treated me very kindly. Laura
|
Sempre m’han atès molt amablement. Laura
|
Font: MaCoCu
|
"So we should look at it kindly."
|
"Per tant, hauríem de mirar-ho amablement".
|
Font: wikimedia
|
I mildly entreated him not to be despondent.
|
Li he pregat amablement que no sigui abatut.
|
Font: Covost2
|
The police have kindly provided us with a list.
|
La policia ens ha proporcionat amablement una llista.
|
Font: Covost2
|
“Good-morning,” he said, kindly and impressively.
|
«Bon dia», va dir ell, amablement i de manera impressionant.
|
Font: Covost2
|
He laughed pleasantly and then turned to the man.
|
Va riure amablement i va girar-se cap a l’home.
|
Font: Covost2
|
Wenceslas raised him and kindly received him again into favor.
|
Venceslau el va aixecar i el va acollir amablement de nou.
|
Font: Covost2
|
The Town Council has kindly let the land for this project.
|
L’Ajuntament ha deixat amablement el terreny necessari per a aquest projecte.
|
Font: MaCoCu
|
He greets me kindly and we cross a few words before the interview.
|
Em saluda amablement i creuem unes paraules abans de començar l’entrevista.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|