|
Dust rose up from the path as the chariot rolled away.
|
Es va aixecar una polseguera al camí mentre el carro s’allunyava.
|
|
Font: Covost2
|
|
They dodge him and ring a magic bell that raises a big dust cloud.
|
L’esquiven i fan esclatar un cascavell màgic que aixeca una gran polseguera.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The great bulk of the National Socialists is, as was the case with the Social Revolutionaries, human dust.
|
La massa principal dels nacionalsocialistes, com la dels socialistes revolucionaris, és polseguera humana.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Flag was raised at Sonoma.
|
A Sonoma es va alçar la bandera.
|
|
Font: Covost2
|
|
He rose and went awkwardly.
|
Es va alçar i va anar incòmodament.
|
|
Font: Covost2
|
|
Keep your eyes set above the horizon.
|
Alçar la vista per damunt de l’horitzó.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He rose and held out his hands.
|
Es va alçar i va estendre els braços.
|
|
Font: Covost2
|
|
And he raised no hand to set her free.
|
I no va alçar la mà per alliberar-la.
|
|
Font: Covost2
|
|
Suddenly she looked up at him.
|
De cop, va alçar la vista per mirar-se’l.
|
|
Font: Covost2
|
|
In order for them to hear you, you just need to raise your voice.
|
N’hi ha prou amb alçar la veu perquè et senti.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mostra més exemples
|