A contractor cannot claim in any case vagueness of the project.
|
El contractista no pot al·legar en cap cas indefinició del projecte.
|
Font: Covost2
|
Users alleged conflict of interest between the company and Robinhood.
|
Els usuaris van al·legar conflicte d’interessos entre la companyia i Robinhood.
|
Font: wikimedia
|
It was alleged that he had smashed a glass into her face.
|
Es va al·legar que li havia trencat un got a la cara.
|
Font: Covost2
|
Both parties claimed that the other had infringed upon their patents.
|
Les dues parts van al·legar que l’altra havia infringit les seves patents.
|
Font: Covost2
|
Any circumstance that may prevent it must be claimed in writing by the interested person.
|
Qualsevol situació que ho impedisca s’ha d’al·legar per escrit per la persona interessada.
|
Font: Covost2
|
The latter always alleged lack of equality in the contract for both contenders.
|
L’últim sempre va al·legar una manca d’igualtat al contracte per a ambdós contendents.
|
Font: Covost2
|
A defendant can allege affirmative defenses in its answer to the complaint.
|
Un acusat pot al·legar defenses afirmatives en la seva resposta a la queixa.
|
Font: Covost2
|
Also, no allegation of counting fraud were brought up.
|
A més, no es va al·legar cap acusació de frau en el recompte.
|
Font: Covost2
|
It was alleged at the trial that Morrissey had scratches on his face.
|
En el judici es va al·legar que Morrissey tenia esgarrinxades a la cara.
|
Font: Covost2
|
Jordan dropped the "diminished capacity" defense, instead arguing simple self-defense.
|
Jordan va abandonar la defensa de “capacitat reduïda”, i va al·legar simplement defensa pròpia.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|