We are in the habit of lecturing to others, but we do not necessarily practise what we preach.
|
Hem adquirit l’hàbit d’alliçonar a uns altres, però no practiquem necessàriament el que prediquem.
|
Font: Europarl
|
They kill him to teach the others.
|
El maten per alliçonar els altres.
|
Font: AINA
|
Don’t say ’clients’ -the good priest instructed him-.
|
No diguis ’clients’ -ho va alliçonar el bon sacerdot-.
|
Font: AINA
|
My mother also lectured the bank employees.
|
La meva mare també va alliçonar els empleats del banc.
|
Font: AINA
|
It cannot be a relationship where either party feels entitled to lecture or hector the other.
|
No pot ser una relació en la qual una de les parts se senti amb dret a alliçonar o reprendre a l’altra.
|
Font: Europarl
|
Or rather there is a generation that always tries to teach the other.
|
O més aviat hi ha una generació que sempre intenta alliçonar l’altra.
|
Font: AINA
|
Unfortunately, Costa-Gavras also decided to lecture the audience on the corrupting power of money.
|
Desgraciadament, Costa-Gavras també va decidir alliçonar el públic sobre el poder corruptor dels diners.
|
Font: AINA
|
I prefer the Tele 5 which is a harmless bullshit and susceptible to lecturing or indoctrinating.
|
Prefereixo el de Tele 5 que és una bestiesa inofensiva i susceptible d’alliçonar o adoctrinar.
|
Font: HPLT
|
I do not think, Commissioner, that you need to be lectured about what needs to be done; I believe that you identified the right target when speaking about the strategy that needs to be used.
|
No crec, senyor Comissari, que hagi d’alliçonar-li sobre el que ha de fer; crec que ha identificat l’objectiu correcte en parlar de l’estratègia que ha d’utilitzar-se.
|
Font: Europarl
|
Instead of connecting with the viewers, he seemed like a teacher trying to educate the most retarded students.
|
En lloc de connectar amb els televidents, semblava un professor intentant alliçonar els alumnes més endarrerits.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|