Union representatives, according to Law 19/2014, of 29 December, on transparency, access to public information and good governance, are personnel who have worked part-time union hours, full-time from accumulating union hours, or full-time with an institutional union leave. Access to information Datasheet
|
Tenen la consideració d’alliberat sindical, en els termes establerts en la Llei 19/2014, del 29 de desembre, de transparència, accés a la informació pública i bon govern, el personal que ha disposat d’hores sindicals a temps parcial, d’alliberament a temps total per acumulació d’hores sindicals o d’alliberament a temps total per concessió de llicència sindical institucional.
|
Font: MaCoCu
|
To prove this point, the union member even went to court with a copy of this newspaper in which his case was reported.
|
Per acreditar aquest extrem l’alliberat sindical va arribar fins i tot a acudir al jutjat amb un exemplar d’aquest diari en què es relatava el seu cas.
|
Font: AINA
|
Nothing is criminal; there is no such thing as treason; wherefore, every one thinks himself at liberty to act as he pleases.
|
No hi ha res criminal; no hi ha res que es puga dir traïció; en conseqüència, tothom es creu alliberat per a actuar com li plaga.
|
Font: riurau-editors
|
He was freed the following year.
|
Va ser alliberat l’any següent.
|
Font: Covost2
|
It is the Caníbal spirit definitely unchained.
|
És l’esperit caníbal definitivament alliberat.
|
Font: MaCoCu
|
Trade union representation in companies.
|
La representació sindical en l’empresa.
|
Font: MaCoCu
|
A regional theatre may be a non-profit, commercial, union, or non-union house.
|
Un teatre regional pot ser una casa sense ànim de lucre, comercial, sindical o no sindical.
|
Font: Covost2
|
He was released when the siege ended.
|
En acabar el setge, fou alliberat.
|
Font: Covost2
|
He was released after a few days.
|
Va ser alliberat uns dies després.
|
Font: Covost2
|
One week later he was released.
|
Una setmana després va ser alliberat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|