To cultivate this all-encompassing happiness, then, we should recognize that pleasure and suffering are “passengers”.
|
Per a cultivar aquesta felicitat més ampla, és bo ser conscients, doncs, que el plaer i el sofriment són passatgers.
|
Font: MaCoCu
|
In the sessions, the teacher will present an all-encompassing vision of the corresponding topic of programming, through a theoretical exposition accompanied by practical examples.
|
En les sessions el professor presentarà una visió omnicomprensiva del tema corresponent de la programació, mitjançant una exposició teòrica acompanyada d’exemples pràctics.
|
Font: MaCoCu
|
Comprehensive means all-encompassing; it does not mean riddled with exceptions.
|
Àmplia significa que abasti tot i no que estigui plagada d’excepcions.
|
Font: Europarl
|
The war on terrorism must nevertheless not become an all-encompassing incantation.
|
No obstant això, la guerra contra el terrorisme no ha de convertir-se en un malefici que ho abasti tot.
|
Font: Europarl
|
The all-encompassing welfare state of the Eighties is no longer the answer.
|
L’Estat de benestar omnímode de la dècada de 1980 ja no és la resposta.
|
Font: Europarl
|
JPG: Yeah, what interests me is: you think you’re headed towards some all-encompassing judgment, and then you suddenly get something that hits the object in question from a completely different angle.
|
JPG: Sí, el que m’interessa és que penses que t’està portant cap a algun tipus de judici completament abastador, i després, de sobte, succeeix alguna cosa que copeja a l’objecte en qüestió des d’un angle completament diferent.
|
Font: MaCoCu
|
Third, all-encompassing scholarships (all univs).
|
En tercer lloc, beques que ho abasten tot (totes les universitats).
|
Font: AINA
|
Yours is a universal and all-encompassing question and therefore it cannot be asked today.
|
La seva és una pregunta universal, omnicomprensiva i, per tant, no pot fer-se avui aquí.
|
Font: Europarl
|
The problem with this soil directive is that it has been far too all-encompassing.
|
El problema amb aquesta Directiva radica en la seva excessiva exhaustivitat.
|
Font: Europarl
|
This seems to be all-encompassing.
|
Sembla que això ho abasta tot.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|